Ardian Klosi

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Jump to navigation Jump to search
Ardian Klosi
Ardian Klosi.jpg
Lindi më 9 korrik 1957
Vendlindja Tirana
Vdiq më 26 prill 2012
Vendvdekja Tirana
Kombësia Shqiptar
Profesioni Publicist, Përkthyes, Albanolog, Aktivist shoqëror

Ardian Klosi (Tiranë9 korrik 1957 - 26 prill 2012) ishte publicist, përkthyes, opinionist dhe aktivist shqiptar.[1]

Biografia[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Ardian Klosi u lind në Tiranë më 9 korrik 1957, i biri i Bilbil Klosit dhe Jolanda Xhuvanit[2][3]. U diplomua në fakultetin e Gjuhë-Letërsisë në vitin 1981 me një tezë mbi përkthimin e Dickens dhe Thackeray. Prej 1981 deri më 1986 punoi si redaktor dhe përkthyes pranë shtëpisë botuese "Naim Frashëri", duke përkthyer autorë si Th. MannS. ZweigH. BöllM. Twain etj. Prej 1986 deri më 1990 studioi Gjermanistikë dhe Letërsi të Krahasuar pranë universitetit të Innsbruck në Austri. Doktoroi me temën "Miti dhe zhvillimi i tij në Letërsinë Moderne të vendeve të Evropës Jug-Lindore". Nga viti 1993-1998 ka qëndruar në Gjermani. Në vitin 1998 u rikthye në Shqipëri ku u emërua nga qeveria socialiste si Drejtor i Përgjithshëm i Radio Televizionit Shqiptar.

Qysh nga 2004 drejtoi shoqatën kulturore gjermano-shqiptare “Robert Schwartz”[1].

Ardian Klosi i dha fund jetës së tij më 26 prill 2012.

Vepra[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Në shqip[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

"Refleksione" (bashkëautor Edi Rama), 1991↵"Shqipëria zgjim i dhunshëm", 1991 ↵"Quo vadis Shqipëri", 1993 ↵"Shqipëria ç'mund të jetë", 1997 ↵"Robert Schwartz ose dritaret e qytetit tim", 2007

Në gjermanisht[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

"Mbijetesë shqiptare", 1993 (fotot Jutta Benzenberg)↵"Fjalor Gjermanisht-Shqip", 1997 (me W. Fiedler)

Përkthime[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Solli mjeshtërisht në shqip përmbledhjen e plotë të veprës së Franc Kafkës në prozë të shkurtër, si dhe veprën "Kështjella", duke i përkthyer nga gjermanishtja pas një pune të gjatë. "Me syrin e një klouni", nga Heinrich Böll↵"Adami dhe Evelina", nga Ingo Schulze↵"I humburi", nga Hans Ulrich Treichel↵"101 poezi dashurie", nga Bertolt Brecht↵"Dasmë qyteti", nga Bertolt Brecht↵"Baal", nga Bertolt Brecht↵"Përndjekja dhe vrasja e Zhan Pol Maratit", nga Peter Weiss↵"Skënderbeu", nga Oliver Jens Schmitt↵"Arberia Venedike", nga Oliver Jens Schmitt↵"Vizita e damës plakë" nga Friedrich Dürrenmatt↵"Ali Tepelena", nga François Pouqueville↵"Udhëtim dimri", nga Wilhelm Müller↵"Hija e Erës", nga Carlos Ruiz Zafon.

Burime[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

  1. ^ a b Ardian Klosi, uebersetzercolloquium.de Archived 3 March 2016[Date mismatch] at the Wayback Machine..
  2. ^ Ilnica E., Arsyet pse Ardian Klosi vrau veten (...) - flet Kozara Kati, panorama.com.al, 3 maj, 2012.
  3. ^ Një pyetje për Jolandën, Gazeta Shqip, 18 nëntor, 2014.