Burkhardi i Malit Sion

Burkhardi i Malit Sion (latinisht: Frater Burchardus, i quajtur gjithashtu gabimisht Brokardi ose Bocardi ; fundi i shekullit të 13-të), ishte një prift gjerman, frat dominikan, pelegrin dhe autor ndoshta nga Magdeburgu në Gjermaninë veriore,[1] i cili udhëtoi për në Lindjen e Mesme në fund të shekullit të 13-të. Atje ai shkroi librin e tij të quajtur: Descriptio Terrae Sanctae ose "Përshkrimi i Tokës së Shenjtë"[2] i cili konsiderohet të jetë me "rëndësi të jashtëzakonshme".
Përshkrimi i Tokës së Shenjtë
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Ky është rrëfimi më i detajuar i Tokës së Shenjtë nga shekulli i trembëdhjetë. Përshkruhet si një përshkrim më vete midis përshkrimeve mesjetare të Tokës së Shenjtë.[3] Sot njihen afërsisht 100 dorëshkrime mesjetare dhe të hershme moderne, disa prej të cilave përfshijnë harta dhe diagrame.
Versioni i gjatë, ndryshe nga versioni i shkurtër, përmban përshkrime shtesë që ilustrojnë udhëtimin e Burchard nga Evropa në Tokën e Shenjtë dhe kthimin. Ai udhëtoi për në Egjiptin Mamluk dhe Siçilinë Anzhuine, ndër vende të tjera, dhe në dy dorëshkrime të versionit të gjatë ai ndan vëzhgimet e tij gjatë ngjitjes në malin vullkanik Vulcano . Burchard ishte në Palestinë për 10 vjet midis viteve 1274 dhe 1284. Më pas ai vizitoi Armeninë ku shkroi për oborrin e mbretit të Armenisë Kilikiane, Levon II . Burkhard e përshkroi vendin e Armenisë Kilikiane si të nënshtruar ndaj dominimit Mongol, dhe shpjegon se Mongolët ishin të pranishëm në oborrin mbretëror Armen. Pasi e përfundoi punën e tij atje, Burchard lundroi për në Qipro, ku, na tregon ai, u prit me mirësi nga Henry II i Jerusalemit, Mbreti i fundit në pushtet dhe titullar i plotë i Jerusalemit (pas rënies së Akrës më 28 maj 1291, ky titull u zbraz) dhe gjithashtu sundoi si Mbret i Qipros .
Burchard shkroi gjithashtu një plan për një Kryqëzatë, në të cilin ai rekomandoi pushtimin e Serbisë Ortodokse dhe Kostandinopojës si parakushte për kryerjen e një Kryqëzate. Plani i tij thuhet se ka qenë mjaft jopraktik dhe ka shfaqur një mospëlqim ndaj të krishterëve ortodoksë, më shumë sesa ndaj vetë myslimanëve.
Në vitin 1455, Filipi, Duka i Mirë i Burgundy-t, urdhëroi sekretarin e tij, Jean Miélot, kanon i Lille-s dhe miniaturist, të përkthente Descriptio Terrae Sanctae, nga Burchard i Malit Sion (1283). Përkthimi u zbukurua prej tij me miniatura të bukura të Jerusalemit, kopje të të cilave mbahen në Bibliothèque nationale de France, Bibliotekën Mbretërore të Belgjikës dhe Bibliotekën Bodleiane, Oksford .[4] Për Jerusalemin e Burchard-it, harta e Jerusalemit nga Marino Sanudo në veprën e tij Liber Secretorum Fidelium Crucis .[5] Një përkthim në anglisht i dorëshkrimit origjinal më të gjatë është dhënë në koleksionin e teksteve të përkthyera të pelegrinazhit të Denys Pringle, pjesë e serisë Crusade Texts in Translation, botuar nga Ashgate.[6]
Burchard është një nga pelegrinët e fundit që udhëtoi për në Tokën e Shenjtë dhe shkroi një raport të plotë para rënies së Mbretërisë Latine në vitin 1291. Sipas Jaroslav Foldës, rrëfimi është i rëndësishëm jo vetëm për shkak të përmbajtjes së tij sistematike dhe megjithatë selektive, por edhe për shkak të shkallës së aktualitetit të përfshirë në diskutimin e tij.[7]
Referime
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- ↑ Bartlett, John R. (2013-03-01). "Burchard's Descriptio Terrae Sanctae: The Early Revision". Palestine Exploration Quarterly. 145 (1): 61–71. doi:10.1179/0031032812Z.00000000033. ISSN 0031-0328.
{{cite journal}}: Mungon ose është bosh parametri|language=(Ndihmë!) - ↑ John, Tolan. "Descriptio Terrae Sanctae". Christian-Muslim Relations 600 - 1500 (në anglisht). doi:10.1163/1877-8054_cmri_com_25236.
- ↑ Rubin, Jonathan (2014-06-01). "Burchard of Mount Sion's Descriptio Terrae Sanctae : A Newly Discovered Extended Version". Crusades. 13 (1): 173–190. doi:10.1080/28327861.2014.12220394.
{{cite journal}}: Mungon ose është bosh parametri|language=(Ndihmë!) - ↑ "Jean Miélot | Arlima - Archives de littérature du Moyen Âge". www.arlima.net. Marrë më 2017-02-21.
{{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri|language=(Ndihmë!) - ↑ Marino Sanudo (2011), The Book of the Secrets of the Faithful of the Cross, Ashgate Publishing, Ltd., ISBN 978-0-7546-3059-3
{{citation}}: Mungon ose është bosh parametri|language=(Ndihmë!) - ↑ Denys Pringle (8 prill 2016), Pilgrimage to Jerusalem and the Holy Land, 1187–1291, Routledge, fq. 241–320, ISBN 978-1-317-08086-2
{{citation}}: Mungon ose është bosh parametri|language=(Ndihmë!) - ↑ Jaroslav Folda (5 shtator 2005), Crusader Art in the Holy Land, From the Third Crusade to the Fall of Acre, Cambridge University Press, fq. 392–, ISBN 978-0-521-83583-1
{{citation}}: Mungon ose është bosh parametri|language=(Ndihmë!)