Shko te përmbajtja

Diskutim:Halo (franshizë)/Arkivi 1

Përmbajtja e faqes nuk mbështetet në gjuhë të tjera.
Shto temë
Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Kjo faqe këtu është vetëm për diskutim mbi artikullin Halo (franshizë)/Arkivi 1. Wikipedia nxit diskutimin mes vullnetarëve të saj dhe nuk do të censurojë komente bazuar në pikëpamjet ideologjike ose politike. Wikipedia nuk do t’i ndryshojë komentet. Ato ose do të publikohen, ose do të fshihen nëse nuk u binden rregullave kryesore.
Fillo një temë të re diskutimi.
Ju lutemi nënshkruani me: – ~~~~

Të gjitha komentet u nënshtrohen këtyre rregullave:

  • Përmbajuni temës!
  • Nuk lejohen: sharje, fyerje, fjalor i papërshtatshëm, gjuhë që përmban urrejtje, sulme personale, thirrje për dhunë apo çdo qëndrim tjetër jo i rregullt.
Kjo faqe është një arkiv i diskutimeve të përfunduara. Për pasojë përmbajtja e saj nuk duhet ndryshuar më. Për të diskutuar mbi një temë të kaluar mund të përdoret faqja aktuale e diskutimeve, ku mund të bëhet një shënim që ka lidhje me titullin apo pjesën e diskutimit të këtij arkivi.

Zhvendosje në term më të saktë?

[Redakto nëpërmjet kodit]

@Flladimi, "franshizë" !. Leutrim.P (diskutimet) 20 qershor 2025 00:40 (CEST)

@Fallbackintoreality, @Zbulimi.. - Leutrim.P (diskutimet) 21 qershor 2025 01:03 (CEST)
na vyn një "noticeboard" apo "request for comment" për pyetje si kjo, se me të vërtetë po çorientohem prej diskutimeve në artikuj të përveçëm. ky nuk është problem relevant veç ndaj Halo-s, por ndaj krejt produkteve mediale të këtij lloji.
shkurt e shqip, fjala franshizë duket se ka lindë si pasojë e mungesës së një fjale standarde 1-me-1 ndaj fjalës anglisht franchise, si dhe huazimit ma t'gjerë të anglishtes n'fjalorin shqip. në Wikipedia e hasim shpesh si "ekskluzivitet (mediatik)" meqë ashtu përkthehet në Google Translate — ashtu po përkthehet si pasojë e nënkuptimit anësor që një "franchise" është "privilegj" ose "e drejtë ekskluzive (e një njeriu apo një grupi)".
sa jemi tek përdorimi i përditshëm, dua ta theksoj që Wikipedia ka për detyrë të jetë e bazuar në burime dytësore, dhe rezultati është që projekti duhet të reflektojnë mënyrën se si flasin shqiptarët. Fallbackintoreality / diskutimi / kontributet 21 qershor 2025 21:57 (CEST)
Faleminderit për informim të hollësishëm. Po shtoj dhe @Edukatori, @Lanceloth345, mbase kanë ndonjë ide?!.. - Leutrim.P (diskutimet) 11 tetor 2025 00:47 (CEST)
Termi i adoptuar franshizë duket me adapt, jam dakort me @Fallbackintoreality Lanceloth345 (diskutimet) 11 tetor 2025 00:49 (CEST)
Me sa duket sdo kete ndonje ndryshim njehere, po e arkivoj diskutimin. Faleminderit te gjitheve. Leutrim.P (diskutimet) 11 tetor 2025 01:08 (CEST)