Kërceni tek përmbajtja

Idioma

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë

Një idiomë[1] është një frazë ose shprehje që kryesisht ose ekskluzivisht mbart një kuptim të figurshëm ose jo të mirëfilltë, në vend që të ketë ndonjë kuptim të mirëfilltë. E kategorizuar si gjuhë formulore, kuptimi i një shprehjeje idiomatike është i ndryshëm nga kuptimet e drejtpërdrejta të secilës fjalë brenda saj. Idiomat ndodhin shpesh në të gjitha gjuhët; vetëm në anglisht ka rreth njëzet e pesë mijë shprehje idiomatike. Disa idioma të njohura në anglisht janë spill the bean (që do të thotë "zbuloni informacione sekrete"), po bie shi macesh dhe qensh (që do të thotë "po bie shi intensivisht") dhe thyej një këmbë (që do të thotë "fat të mirë").

Shumë shprehje idiomatike u nënkuptuan fjalë për fjalë në përdorimin e tyre origjinal, por herë pas here atribuimi i kuptimit të drejtpërdrejtë ndryshonte dhe vetë fraza u largua nga rrënjët e saj origjinale - zakonisht duke çuar në një etimologji popullore. Për shembull, shprehja "derdh fasulet" (që do të thotë të zbulosh një sekret) është vërtetuar për herë të parë në vitin 1919, por është thënë se e ka origjinën nga një metodë e lashtë votimi duke depozituar fasule në kavanoza, të cilat mund të derdhen, duke zbuluar para kohe rezultatet.[2]

Idioma të tjera janë qëllimisht figurative. Për shembull, thyerja e këmbës është një shprehje që zakonisht thuhet për t'i uruar një personi fat të mirë pak para se të japin një performancë ose prezantim, i cili me sa duket dëshiron t'i lëndojë. Sidoqoftë, fraza ka të ngjarë të vijë nga një përkthim i huazuar nga një frazë me origjinë gjermane dhe idish, kjo është arsyeja pse nuk ka kuptim të mirëfilltë në anglisht.

  1. ^ "Fjalorthi". fjalorthi.com (në anglisht). Marrë më 2025-03-22.
  2. ^ "The Mavens' Word of the Day". web.archive.org. 2011-04-25. Arkivuar nga origjinali më 25 prill 2011. Marrë më 2025-03-22. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: BOT: Gjendja e adresës origjinale është e panjohur (lidhja)