Maja Haderlap
Maja Haderlap (e lindur më 8 Mars 1961 në Eisenkappel-Vellach (slloven: Železna Kapla-Bela,Carinthia) është një shkrimtare austriake dygjuhëshe slloveno-gjermane, e njohur më së shumti për romanin e saj me të cilin ka fituar shumë çmime "Engjëlli i Harresës". Romani bën fjalë për traumën mes brezave (transgjenerative) të pakicës etnike sllovene për t'u trajtuar si 'tradhtarë të atdheut' nga fqinjët gjermano-folës austriakë, sepse sepse ata ishin e vetmja rezistencë ushtarake kundër nacional-socializmit në Austri që kishte ekzistuar ndonjëherë.
Jeta
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Gjyshja e saj u dërgua në kampin e përqendrimit Ravensbrück. Në moshën dhjetë vjeç, babai i Haderlap u torturua nga nazistët për të zbuluar se ku fshihej babai i tij, i cili u bashkua me partizanët sllovenë. Babai i saj shpesh donte të vriste veten për shkak të mënyrës se si e trajtonte shumica austriake. Familja priti derisa ai humbi mendjen, pastaj ia hoqi gishtat nga arma. Pasi lexoi ditarin e gjyshes së saj, ajo "kishte frikë se mos e pushtonte e kaluara, se mos e dërrmonte pesha e saj". Ajo mori një vendim të ndërgjegjshëm që të shkruante për historinë e familjes së saj në një roman.
Puna
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Ajo ka një doktoraturë në Studime Teatrore nga Universiteti i Vjenës dhe ka punuar në Alpen-Adria-Universität në Klagenfurt. Për shumë vite ajo mbajti pozicionin e redaktores në revistën letrare të minoritetit slloven të Karintit "Mladje" dhe shkroi poezi, prozë dhe ese në sllovenisht dhe gjermanisht. Vepra e saj është botuar në revista dhe antologji të shumta letrare gjermane dhe ndërkombëtare. Që prej vitit 1992 deri në vitin 2007, ajo punoi si mbikëqyrëse e dramës në Teatrin e Qytetit tK lagenfurt.it Ajo është anëtarja më e vlerësuar e Shoqatës së Shkrimtarëve të Gracit dhe jeton në Klagenfurt.
Engjëlli i harresës
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Pas fitoress së një prej çmimeve më të rëndësishme për letërsinë në gjuhën gjermane, <i>çmimin Ingeborg Bachmann</i> në vitin 2011, si edhe <i><a href="./Max_Frisch_Prize" rel="mw:WikiLink" data-linkid="87" data-cx="{"adapted":false,"sourceTitle":{"title":"Max Frisch Prize","description":"Swiss literary award","pageprops":{"wikibase_item":"Q474706"},"pagelanguage":"en"},"targetFrom":"source"}" class="cx-link" id="mwNA" title="Max Frisch Prize">çmimin</a></i> Max Frisch të Qytetit të Cyrihut në 2018, romani i saj më i shquar u bë një dramë dhe u vendos në skenat e teatrit. Historia tregohet nga këndvështrimi i një vajze të re, e cila u rrit në fund të viteve 1960 ose në fillim të viteve 1970 në provincën austriake të Carinthia, duke mësuar të lundrojë në terrenin midis sllovenishtes, një gjuhë e rezistencës së kaluar antinaziste dhe poshtërimit të tanishëm, dhe gjermanishtes, një arratisje nga trajtimi si tradhtar nga fqinjët e saj gjermanë.
Libra
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- Žalik pesmi, Poezi (1983)
- Bajalice, Poezi (1987)
- Poezi - Pesmi - Poezi (1989)
- Deček in sonce (Djali dhe dielli), zadruga Novi Matajur, Cividale dhe Klagenfurt, Carinthia, Založba Drava 2000
- Mes politikës dhe kulturës
- Teatri i qytetit të Klagenfurt nga 1992 deri në 2007. Epoka Pflegerl Dietmar (2007)
- Engel des Vergessens (Engjëlli i harresës), Wallstein, Göttingen, 2011 ISBN 978-3-8353-0953-1
Çmimet
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- 2018: Çmimi Max Frisch i Qytetit të Cyrihut
- 2017: Çmimi i Përkthimit PEN për"Engjëlli i harresës", përkthyer nga Tess Lewis në 2016
- 2012: Doktor Nderi, Universiteti i Klagenfurt
- 2012: Shkrimtar në rezidencë në një fondacion botëror në Sri Lanka [1]
- 2011: Çmimi Ingeborg Bachmann për romanin "Engjëlli i harresës"
- 2006/2007: Bursa Shtetërore Austriake për Letërsi
- 2005: Çmimi i Kulturës së Grave për Letërsinë në provincën e Carinthia-s
- 2004: Çmimi Hubert Burda, si pjesë e çmimit Hermann-Lenz
- 1989: Çmimi i Fondacionit Prešeren
- 1983: Çmimi promovues i Carinthia-s
Referencat
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- ^ Cf. owf.at: writer in residence Arkivuar 2015-07-22 tek Wayback Machine
Lidhje të jashtme
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]- Faqja kryesore private nga Maja Haderlap
- Kurzporträt und Text Im Kessel bei bachmannpreis.eu
- “ Përkthim ” (Poemë) përkthyer nga Tess Lewis botuar në Fjalët pa Kufij, shkurt 2016.