Shko te përmbajtja

Shpirti i Shenjtë në Judaizëm

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë

judaizëm, Shpirti i Shenjtë (hebraisht: רוח הקודש, ruach ha-kodesh) konceptohet si forca, cilësia dhe ndikimi hyjnor i Perëndisë mbi universin ose mbi krijesat e Perëndisë, në kontekste të dhëna.

"Fryma e Shenjtë"

[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Termi "fryma e shenjtë" shfaqet tri herë në Biblën hebreje:

  • Psalmi 51 i referohet "frymës tënde të shenjtë" (ruach kodshecha).
  • Kapitulli 63 i Isaisë i referohet dy herë "frymës së Tij të shenjtë" (ruach kodsho) në vargje të njëpasnjëshme.

Psalmi 51 përmban një paralelizëm të trefishtë midis llojeve të ndryshme të "frymës":

Formo një zemër të pastër për mua, o Perëndi; krijo tek unë një frymë të palëkundur (רוּחַ נָכֹון‎). Mos më dëbo nga prania Jote, as mos më hiq frymën Tënde të shenjtë (רוּחַ קָדְשְׁךָ‎). Më lejo të gëzohem përsëri në ndihmën Tënde; një frymë e fuqishme (רוּחַ נְדִיבָה‎) le të më mbështesë.

"Fryma e Perëndisë"

[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Variacione të një termi të ngjashëm, "fryma e Perëndisë", shfaqen gjithashtu në vende të ndryshme në Biblën hebreje. Emri hebreje ruacḥ (רוח‎) mund t'i referohet "frymëmarrjes", "erës" ose ndonjë force lëvizëse të padukshme ("shpirt").

Më poshtë janë disa shembuj të fjalës ruacḥ (në lidhje me "shpirtin" e Perëndisë) në shkrimet hebreje:[1]

  • Zanafilla 1:2: "një erë nga Perëndia që fryn mbi ujë"
  • 1 Samuelit 16:13: "dhe fryma e Zotit e përfshiu Davidin që nga ajo ditë".
  • Psalmi 143:10: "Le të më udhëheqë fryma jote e mirë në tokë të sheshtë".
  • Isaia 42:1: "Ja shërbëtori im, unë do ta mbështes atë, të zgjedhurin tim, të cilin shpirti im dëshiron; kam vënë frymën time mbi të, ai do t'u shpallë drejtësi kombeve".
  • Isaia 44:3: "Kështu do ta derdh frymën time mbi pasardhësit e tu, bekimin tim mbi pasardhësit e tu".
  • Joeli 2:28: "Do ta derdh frymën time mbi çdo mish; bijtë dhe bijat e tua do të profetizojnë".
  1. Darshan, Guy (2019-01-01). "Ruaḥ 'Elohim in Genesis 1:2 in Light of Phoenician Cosmogonies: A Tradition's History, JNSL 45,2 (2019), 51–78". Journal of Northwest Semitic Languages. {{cite journal}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)