Ngjashmëria mes gjuhës shqipe dhe armenishtës: Dallime mes rishikimesh
[redaktim i pashqyrtuar] | [redaktim i pashqyrtuar] |
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Rreshti 4: | Rreshti 4: | ||
Fjalët e mëposhtme kanë saktësisht të njëjtin kuptim në të dy gjuhët: |
Fjalët e mëposhtme kanë saktësisht të njëjtin kuptim në të dy gjuhët: |
||
'''Shqipe — Armenisht''' |
'''Shqipe — Armenisht (me shkronja të versionit shqip i alfabetit romak)''' |
||
ka - ka (me shqiptimin saktësisht e njëjtën) |
ka - ka (me shqiptimin saktësisht e njëjtën) |
||
Rreshti 10: | Rreshti 10: | ||
xhep - xhep ose xheb (me shqiptimin saktësisht e njëjtën) |
xhep - xhep ose xheb (me shqiptimin saktësisht e njëjtën) |
||
topall - topal (l-ja armenishtës eshte 'midis' ''l''-ës dhe ''ll''-ës së gjuhës shqipe) |
topall - topal (l-ja armenishtës eshte 'midis' ''l''-ës dhe ''ll''-ës së gjuhës shqipe) |
||
çoban - çoban (me shqiptimin saktësisht e njëjtën) |
Versioni i datës 30 qershor 2013 10:20
Fjalët e përbashkët mes gjuhëve armene dhe shqipe
Kategoria: Përkthimi nuk është e nevojshme
Fjalët e mëposhtme kanë saktësisht të njëjtin kuptim në të dy gjuhët:
Shqipe — Armenisht (me shkronja të versionit shqip i alfabetit romak)
ka - ka (me shqiptimin saktësisht e njëjtën) kanë - kan (me shqiptimin saktësisht e njëjtën) xhep - xhep ose xheb (me shqiptimin saktësisht e njëjtën) topall - topal (l-ja armenishtës eshte 'midis' l-ës dhe ll-ës së gjuhës shqipe) çoban - çoban (me shqiptimin saktësisht e njëjtën)