Himni i Evropës: Dallime mes rishikimesh

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
[redaktim i pashqyrtuar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
No edit summary
Refuzoi ndryshimin e fundit të tekstit (nga 79.106.126.222) dhe riktheu rishikimin 1637004 nga Punëtoria
Rreshti 2: Rreshti 2:
Që nga viti 1972, Himni Evropian është një pjesë nga preludi i ''Odës së Gëzimit'' të Friedrich Schiller si dhe të simfonisë së 9-të të Bethovenit të vitit 1823.
Që nga viti 1972, Himni Evropian është një pjesë nga preludi i ''Odës së Gëzimit'' të Friedrich Schiller si dhe të simfonisë së 9-të të Bethovenit të vitit 1823.
Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet Evropës. <br />
Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet Evropës. <br />
==Teksti origjinal (Gjermanisht)==
{|
|-
{{lang|de|<blockquote><poem>
:Freude, schöner Götterfunken,
:Tochter aus Elysium!
:Wir betreten feuertrunken,
:Himmlische, Dein Heiligtum.
:Deine Zauber binden wieder,
:Was die Mode streng geteilt,
:Alle Menschen werden Brüder,
:Wo Dein sanfter Flügel weilt.
</poem></blockquote>}}
|
|}

[[Kategoria:Himne kombëtare]]

Versioni i datës 10 dhjetor 2017 22:20

Himni i Evropës i njohur ndryshe edhe si Himni i Gëzimit ose Ode Gëzimit (Titulli origjinal Gjermanisht: "An die Freude") është himni i Këshillit të Evropës dhe Bashkimit Evropian; të dyja i referohen asaj si Himni i Evropës.
Që nga viti 1972, Himni Evropian është një pjesë nga preludi i Odës së Gëzimit të Friedrich Schiller si dhe të simfonisë së 9-të të Bethovenit të vitit 1823. Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet Evropës.

Teksti origjinal (Gjermanisht)

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.