Himni i Evropës: Dallime mes rishikimesh
[Redaktim i kontrolluar] | [redaktim i pashqyrtuar] |
Men14 (diskuto | kontribute) Refuzoi ndryshimin e fundit të tekstit (nga 79.106.126.222) dhe riktheu rishikimin 1637004 nga Punëtoria |
Etiketat: Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari |
||
Rreshti 2: | Rreshti 2: | ||
Që nga viti 1972, Himni Evropian është një pjesë nga preludi i ''Odës së Gëzimit'' të Friedrich Schiller si dhe të simfonisë së 9-të të Bethovenit të vitit 1823. |
Që nga viti 1972, Himni Evropian është një pjesë nga preludi i ''Odës së Gëzimit'' të Friedrich Schiller si dhe të simfonisë së 9-të të Bethovenit të vitit 1823. |
||
Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet Evropës. <br /> |
Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet Evropës. <br /> |
||
==Teksti origjinal |
==Teksti origjinal(shqip)== |
||
{ |
{ |
||
|- |
|- |
||
{{lang|de|<blockquote><poem> |
{{lang|de|<blockquote><poem> |
Versioni i datës 18 shkurt 2018 13:30
Himni i Evropës i njohur ndryshe edhe si Himni i Gëzimit ose Ode Gëzimit (Titulli origjinal Gjermanisht: "An die Freude") është himni i Këshillit të Evropës dhe Bashkimit Evropian; të dyja i referohen asaj si Himni i Evropës.
Që nga viti 1972, Himni Evropian është një pjesë nga preludi i Odës së Gëzimit të Friedrich Schiller si dhe të simfonisë së 9-të të Bethovenit të vitit 1823.
Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet Evropës.
Teksti origjinal(shqip)
{ |-
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.
| |}