Himni i Evropës: Dallime mes rishikimesh
[Redaktim i kontrolluar] | [redaktim i pashqyrtuar] |
Content deleted Content added
1l2l3k (diskuto | kontribute) v U kthyen ndryshimet e 79.171.53.73 (diskutimet) në versionin e fundit nga Tytuu. Etiketa: Rollback |
No edit summary Etiketat: Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari |
||
Rreshti 1: | Rreshti 1: | ||
'''Himni i |
'''Himni i Europës''' i njohur ndryshe edhe si Himni i Gëzimit ose Ode Gëzimit (Titulli origjinal Gjermanisht: "An die Freude") është himni i Këshillit të Europës dhe Bashkimit Europian; të dyja i referohen asaj si Himni i Europës.<br /> |
||
Që nga viti 1972, Himni |
Që nga viti 1972, Himni Europian është një pjesë nga preludi i ''Odës së Gëzimit'' të Friedrich Schiller si dhe të simfonisë së 9-të të Bethovenit të vitit 1823. |
||
Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet |
Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet Europës. <br /> |
||
==Teksti origjinal (Gjermanisht)== |
==Teksti origjinal (Gjermanisht)== |
||
{| |
{| |
Versioni i datës 3 tetor 2018 19:33
Himni i Europës i njohur ndryshe edhe si Himni i Gëzimit ose Ode Gëzimit (Titulli origjinal Gjermanisht: "An die Freude") është himni i Këshillit të Europës dhe Bashkimit Europian; të dyja i referohen asaj si Himni i Europës.
Që nga viti 1972, Himni Europian është një pjesë nga preludi i Odës së Gëzimit të Friedrich Schiller si dhe të simfonisë së 9-të të Bethovenit të vitit 1823.
Himni është përgatitur për raste zyrtare të dy organizatave (të tilla si nënshkrimi i marrëveshjes), dhe është një nga simbolet Europës.
Teksti origjinal (Gjermanisht)
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.