Shkijet: Dallime mes rishikimesh

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
v →‎Referime dhe shënime: Referencat -> Referimet duke përdorur AWB
Sejko (diskuto | kontribute)
No edit summary
Rreshti 4: Rreshti 4:


Sot mendimi i albanologëve mbi fjalën "shkja" ose "shkla", është se e ka burimin etimologjik prej fjalës latine "sclavina", me kuptimin "sllavë" në shqipen e sotme. Huazimi ka ndodhur në shekujt VI-VII.<ref>Demiraj, Bardhyl. “[http://www.albanologie.uni-muenchen.de/downloads/publikationen-demiraj/bearbeitet_kur-etniket-tregojn.pdf Kur etnikët tregojnë: Shqa-u ndër shqiptarë”, in: Akademia e Shkencave dhe Arteve të Kosovës. Studime, 16-17]. Prishtinë, 2009-2010, pp. 231-249.</ref> Sot fjala mbart një ngarkesë negative, por më parë me të shqiptarët identifikonin të gjithë të huajt; përkatësisht, serbët, bullgarët, grekët apo edhe latinët; këta të fundit të quajtur "shkla" prej arbëreshëve të Italisë.<ref>Demiraj, 2009-2010, pp. 231-249. </ref> Kuptime të tjera të fjalës, përveç asaj jo-shqiptar, kanë qenë edhe ato"'jo besimtar" dhe "skllav, shërbëtor".<ref>Demiraj, 2009-2010, pp. 231-249.</ref>
Sot mendimi i albanologëve mbi fjalën "shkja" ose "shkla", është se e ka burimin etimologjik prej fjalës latine "sclavina", me kuptimin "sllavë" në shqipen e sotme. Huazimi ka ndodhur në shekujt VI-VII.<ref>Demiraj, Bardhyl. “[http://www.albanologie.uni-muenchen.de/downloads/publikationen-demiraj/bearbeitet_kur-etniket-tregojn.pdf Kur etnikët tregojnë: Shqa-u ndër shqiptarë”, in: Akademia e Shkencave dhe Arteve të Kosovës. Studime, 16-17]. Prishtinë, 2009-2010, pp. 231-249.</ref> Sot fjala mbart një ngarkesë negative, por më parë me të shqiptarët identifikonin të gjithë të huajt; përkatësisht, serbët, bullgarët, grekët apo edhe latinët; këta të fundit të quajtur "shkla" prej arbëreshëve të Italisë.<ref>Demiraj, 2009-2010, pp. 231-249. </ref> Kuptime të tjera të fjalës, përveç asaj jo-shqiptar, kanë qenë edhe ato"'jo besimtar" dhe "skllav, shërbëtor".<ref>Demiraj, 2009-2010, pp. 231-249.</ref>
==Referime dhe shënime==
==Referime ==
<references />
<references />

[[Kategoria:Fjalë dhe shprehje shqipe]]

Versioni i datës 15 tetor 2019 21:45

Shkijet janë popuj që jetonin në skajet e perandoris Bizantine e që nga vitet 513 paraqiteshin herë pas here me sulme të organizuara ndaj Peradoris Bizantine. Populli i barë i skajshëm që kreu sulme të organizuar ishte populli i bullgarëve thrakë të cilët që nga viti 513 disa herë në udhëheqjen e Vitalian-it ja kishin arritur të rrethojnë kryeqytetin e Bizantit. Perandori Anastasios duket të ketë qenë perandori i parë i cili i kishte luftuar.

Anëtarët e këtyre popujve për ndryshim nga barbarët nuk thirreshin barbarë por skaj (lexo: shkau).

Sot mendimi i albanologëve mbi fjalën "shkja" ose "shkla", është se e ka burimin etimologjik prej fjalës latine "sclavina", me kuptimin "sllavë" në shqipen e sotme. Huazimi ka ndodhur në shekujt VI-VII.[1] Sot fjala mbart një ngarkesë negative, por më parë me të shqiptarët identifikonin të gjithë të huajt; përkatësisht, serbët, bullgarët, grekët apo edhe latinët; këta të fundit të quajtur "shkla" prej arbëreshëve të Italisë.[2] Kuptime të tjera të fjalës, përveç asaj jo-shqiptar, kanë qenë edhe ato"'jo besimtar" dhe "skllav, shërbëtor".[3]

Referime

  1. ^ Demiraj, Bardhyl. “Kur etnikët tregojnë: Shqa-u ndër shqiptarë”, in: Akademia e Shkencave dhe Arteve të Kosovës. Studime, 16-17. Prishtinë, 2009-2010, pp. 231-249.
  2. ^ Demiraj, 2009-2010, pp. 231-249.
  3. ^ Demiraj, 2009-2010, pp. 231-249.