Wikipedia:Kuvendi/Arkivi 6

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Kjo faqe është një arkiv i diskutimeve të përfunduara. Për pasojë përmbajtja e saj nuk duhet ndryshuar më. Për të diskutuar mbi një temë të kaluar mund të përdoret faqja aktuale e diskutimeve, ku mund të bëhet një shënim që ka lidhje me titullin apo pjesën e diskutimit të këtij arkivi.

I would like a bot flag to run my interwiki-bot TuvicBot (using Pywikipedia). This bot will run in manually assisted mode, adding and updating interwiki-links, using the Dutch wiki as a starting point. I'm mostly planning to solve interwikis that autonomous bot skip because they're ambigious. (And sorry for not speaking in your language :-()

I'm posting this here, because I couldn't find a local approval page. --Tuvic 20 Korrik 2006 13:24 (UTC)

Moved out of archive, because of no reaction yet. If nobody has objection, I'll start my bot tomorrow. --Tuvic 27 Korrik 2006 14:30 (UTC)
TuvicBot is bot now, apparently. Thanks. If there are ever any problems, my talk page is always open for suggestions or remarks. --Tuvic 24 Gusht 2006 18:43 (UTC)

Lodewijk Willem Johan Karel Thomson

Per te gjithe!!!!!! ne artikullin per kolonelin Thomson ne Wikipedia hollandeze ka disa fotografi. keto fotografi eshte mire te jene edhe ne artikullin shqip. Kush mund ta beje kete pune? edhe artikulli ne shqip eshte i ndare ne tre pjese. pra nga nje fotografi per cdo pjese. po ashtu duhet te shtohen disa kategori tek ky artikull: biografi dhe historia e Shqiperise.129.240.158.117 28 Korrik 2006 18:08 (UTC)


Fute lidhjen qitu ma ehtëson punën. Ose edhe ma mirë shiko fletat e lidhura në stampen Stampa:Ndihmë dhe e mëson njëherë e përgjithmon.--Hipi Zhdripi 13 Gusht 2006 02:23 (UTC)

Emrat e shteteve- Mesazh per Dan

Zimbabve, Botsvana, Svaziland etj.!!!!!!!!!!!!!!129.240.158.70 1 Gusht 2006 18:45 (UTC)


Sa jam ka di jam ka shkruj. Nashta është keq po ka edhe ma keq. Me kritiku e mes me korigju është si me i marrë erë mutit e mes mi hekë prej pelenave që i ki në trup.--Hipi Zhdripi 13 Gusht 2006 02:19 (UTC)

Forcat Ajrore Shqiptare- Mesazh per Dan

Ky artikull po behet pak i gjate. A nuk do te ishte me mire qe te ndahej ne disa artikuj? Dmth, te kete nje artikull te pare kryesor dhe pastaj te referohet ne disa artikuj te dyte. Psh arsenali i Forcave Ajrore mund te dale si nje artikull i tille. Me pas Arsenali do te sherbente si baze per artikuj te tjere qe do te paraqisnin karakteristikat e cdo avioni etj. Po ashtu edhe deshmoret e armes!


Nuk e di por si do që të jetë do të ishte mirë të fusish këtu lidhje për këtë artikull që edhe të tjerët të mos humbin kohë me gjetë dhe me kriju një bindje të tillë. Shiko : Forcat Ajrore Shqiptare --Hipi Zhdripi 10 Gusht 2006 14:33 (UTC)


Munet me u shpërda po nuk kamë kohë. Është mirë që aty ë lihen pjesët më interesante ndërsa pjesët tjera të barten në artikuj kryesorë. --Hipi Zhdripi 10 Gusht 2006 14:36 (UTC)


15:01 (UTC) Edhe nje pyetje tjeter! Pse eshte e mbrojtur faqja e diskutimeve?129.240.158.132 2 Gusht 2006 19:11 (UTC)


Nuk e di për cilen faqe të dikutimeve e ke fjalën. Nëse e ke për këtë artikull Forcat Ajrore Shqiptare mund ta shikojë.--Hipi Zhdripi 10 Gusht 2006 14:33 (UTC)


Kjo faqe ka qenë e lirë dhe është e lirë.--Hipi Zhdripi 10 Gusht 2006


e kisha fjalen per faqen e diskutimeve te Dan. 129.240.157.88 10 Gusht 2006 15:12 (UTC)


FLMN se nuk e pakna vërejtur. ku me ditë ka qenë ndonjë provë arsye tjeter nuk po më kujtohet--Hipi Zhdripi 13 Gusht 2006 00:36 (UTC)

QENDRIMET MBI EMERTIMIN

Po hapi zyren e kuvendit per 15 dite rresht nga dita e sotme 10 Gusht 2006 qe tegjith pjesmarresit e Wikipedias te shprehin qendimin e tyre te qarte mbi ate se si duhet shkruar emrat e ndryshem te njerezve, emertimet e ndryshme te vendeve, botimeve, publikimeve etj nga gjuhet e ndryshme dhe drejtimet e dnryshme qoft fetare, shkencore apo qendrore. Ju lutem te mos diskutoni qendrimet e te tjereve sepse vetem humbet kohe dhe perzihen punet. Pas ketij afati do te bejm votimin dhe te marrim qendim te perbashket.

Skam qëndrim vetëm mundona me i rrespektu rregullat e gjuhës shqipe aq sa di e mundem. Qata që e di po e shkruj e ju muni me marrë si qëndrim. Emrat në gjuhën shqipe shqiptohen në mos e bofsha une e bonë tjetër kush po në fund shqiptohen (sa ma shpejtë aq ma mirë). Emrat për të cilët më mungon ideja se si shqiptohet lakohen me një vizë ndarse, sikurse emrat e institucioneve, firmave etj. e di se një emër nuk bonë me laku pa e shqiptu për qata përdoret viza lidhëse. Truq shqip p.sh emrin Schroder nuk bon me laku Schroderi po Schroder-i. Nuk është këtu puna e qefit apo qëndrimit. Për ata që po menoji që na shqiptar po ja ndryshojim njerzëve emrin muna me ju thonë se nashta po ja shkrujim "gabimisht" po këta po e bojim për me ja thanë emrin sa ma saktësisht. Disa gjuhë ta shkruaj emrin korrekt e ta lexojin mo zot e ma keqë. Po mos të ishin këto rregulla kish me konë vetem një gjuhë e shkrume e 100 milion gjuhë të folura.--Hipi Zhdripi 13 Gusht 2006 02:40 (UTC)
Ups!!! Mos e harroni ri-drejtimin (#redirect[[ ]])
Qendrimi im është që s'po e marr vesh tamam pyetjen. Shiko sa udhëzime ka tek en:Wikipedia:Naming, s'mund të merren vesh me një pyetsor nga aq përdorues sa kemi. Pak a shumë të vetmet udhëzime me sa di unë: artikujt të jenë në numrin njëjës shumës për kafshë, sende, etj (p.sh. "Ketri" jo "Ketër" apo "Ketra"). Për emrat e huaj të jenë ashtu siç janë në gjuhën amtare përveçse kur ka një transliterim në shqip që është më i përhapur/përdorur (p.sh. "Anglia" jo "England", por "Pearl Jam" jo "Përl Xham"). Për kategoritë të jenë në shumës, të pashquara, përveçse kur numri i artikujve që do të jenë në kategori është i njohur (p.sh. "Presidentë të Shqipërisë" jo "Presidentët e Shqipërisë", por "Ditët e javës" jo "Ditë jave"). Nënkuptohet që për çdo rast s'duhen kursyer përcjellimet nga format e tjera. - Dori
Pa mos hyre shum ne detaje të cilat vetëm më i kemi bluar tek faqja ime e diskutimeve por unë kam mendimin se emrat të paraqiten ashtu si jan në origjinal nëse nuk ka përshtatje (për emrat e veçantë) ose përkthim (për emrat e përgjithshëm) të përhapur. si dhe më kryesore është që për emërtim të merret literatura tani më e poseduar që nënkupton pasjes së një legjitimiteti. Sa i përket emrave që mund të ken më shum se një përshtatje ose përkthim mjafton të ridrejtohen (#REDIRECT [[]]) emrat më pak të njohur (që njihen si përshtatës)në atë më të njohurin. - (Puntori 13 Gusht 2006 08:52 (UTC))
Bashkohem me qendrimin e Dorit, por me një korrigjim shumë të vogël:
Artikujt:
Duhet të jenë në numrin njëjës, trajta e shquar (korigjimi: trajta e shquar dhe jo shumës) për kafshë, sende, etj.
Emrat e huaj të jenë ashtu siç janë në gjuhën amtare, përveçse kur ka një transliterim në shqip.
Kategoritë:
Duhet të jenë në shumës, të pashquara, përveçse kur numri i artikujve që do të jenë në kategori është i njohur.
Shqiptari 21 Gusht 2006 11:24 (UTC)
Qendrimi - Përdoruesi
Qendrimi - Përdoruesi
Qendrimi - Përdoruesi
Qendrimi - Përdoruesi
Qendrimi - Përdoruesi

Edhe njehere ne lidhje me emrat!!!!!

Emrat duhet te shkruhen ashtu sic i shkruan mbajtesi ne gjuhen e tij. Pra James Belushi eshte James Belushi. ne qofte se do te ndiqni rregullat e wikit ne anglisht atehere do te shihni se ata bejne te njejten gje. Menyra se si shqiptohet emri jepet ne kllapa. Ne rast se emri i mbajtesit ne origjinal eshte ne nje alfabet tjeter atehere jepet edhe emri i tij ne kete alfabet. keshtu veprohet per emrat ne gjuhen arabe (per shembull per emrin Mohammed), kineze, japoneze, koreane, etj. mendoj se edhe ne duhet te ndjekim te njejtin rregull.

me se fundi per humor. para disa vjetesh kam njohur nje vajze qe e quante nenen e vet Xhesi. meqenese nena atehere ishte rreth 50 vjece ishte pak e mundshme qe ajo te kishte nje emer kaq perendimor. me ne fund e morem vesh emrin e vertete te nenes. Tani nuk me kujtohet me saktesi por ishte ose Qamile ose Xhemile.129.240.157.88 10 Gusht 2006 14:48 (UTC)

Dinamo dhe Partizani

gjate punes me artikullin Fadil Vokrri duhet te permendja edhe keto dy ekipe, Partizani i Beogradit dhe Dinamo e Zagrebit. puna eshte qe ato perzihen me Dinamo dhe Partizani i Tiranes. Pra duhet bere nje faqe sqaruese per keto ekipe. sidomos duke patur parasysh se keto emra perdoreshin edhe nga ekipe te tjera ne Europen Lindore. Kush mund ta beje kete pune? une se bej dot! 129.240.157.106 12 Gusht 2006 16:40 (UTC)

Zakonisht këto klube kanë një emër më zyrtar që mund të përdoret (p.sh. KF Partizani), nëse s'ka atëherë mund të përdoret Emri i clubit (qyteti i vendndodhjes) (p.sh. Partizani (Beograd). Faqja Partizani pastaj mund të ketë lidhje për klubet (si edhe për partizanët në përgjithësi). Dori | Diskuto 12 Gusht 2006 21:07 (UTC)


Te dy ekipet kane perdorur te njejtin emer. KF Partizani, per shembull. Emri i qytetit nuk ishte pjese e emrit zyrtar te ekipit, por i vihej emrit te ekipit nga mbrapa si bisht nga komentatoret e futbollit per ti dalluar. s'kishte shtet ish-socialist pa nje Dinamo dhe kane qene si nja 3-4 Partizane!!!!!! Te mos pertoje dhe kryeje kete pune ndonje qe merr vesh!85.166.22.138 12 Gusht 2006 21:39 (UTC)

Kqyr qitu :Dinamo, KS Dinamo KS Dinamo (kthjellim), KF Partizani, KF Partizani (kthjellim).--Hipi Zhdripi 14 Gusht 2006 14:15 (UTC)

Komisioni Qendror Zgjedhor

Emri i plote i Komisionit si ne Shqiperi ashtu edhe ne Kosove eshte Komisioni Qendror i Zgjedhjeve (dhe jo zgjedhor). Eshte mire qe artikulli te ndahet ne dy artikuj. nje per komisionin qendror te zgjedhjeve ne Shqiperi dhe nje per ate te Kosoves. jo per gje, por keshtu sic e kemi nisur, do te kemi shume per te shkruar per keto komisione.85.166.22.138 12 Gusht 2006 21:34 (UTC)

Ke të drejtë. I ndava dhe i zhvendosa nën emrat e duhura. Shiko faqen kthjelluese Komisioni Qendror i Zgjedhjeve. Dori | Diskuto 12 Gusht 2006 21:53 (UTC)


Dori mjaft punove tek Wikipedia. Shko dhe futja me gjume!!!!!!85.166.22.138 13 Gusht 2006 00:24 (UTC)


Një artikull duhet të jetë Komisioni Qendror Zgjedhor apo i zgjedhjeve që me shpjegu termin pasi që artikulli të rritet shpërndahet. Po kryesorja "nocioni", "përkufizimi" apo si po i thojin "intro" duhet me figuru në krye të artikullit pjesa tjetër nuk ka shumë rëndësi edhe une mendojë që pas intros të bëhet informimi për teritoret shqiptare nëse këto informime rriten bohen seksionet rriten krijohen artikujt. Kjo është një metod që e përori, po që keni qefë e kqyrim qysh po ja bojin verzionet tjera. Te gjermant më duket ja bojin kështu edhe pse informatat për Gjermani dominojnë, që është gjë e natyrshme pasi që numri më i madhë i përdoruesve vjenë nga ajo hapësirë. --Hipi Zhdripi 13 Gusht 2006 02:16 (UTC)

Lezha

Pse eshte e ruajtur faqja Lezha? sot shekulli.com.al kishte disa te dhena per qytetin etj.!!!!!129.240.157.88 15 Gusht 2006 12:29 (UTC)


Nuk është ruajtur por mbrojtur nga përdoruesit e paregjistruar pasi që ka pas disa "trazira" apo si i themi ne "vandalizëm" të fletave për qytete e Shqipërisë. Si do që të jetë ju mund të hyni duke shikuar udhëzimet e figuruar këtu e keni shumë lehtë. Po që se nuk dëshiron të hyni brenda ju lutem keni durim deri sa të vërtetohet se rreziku i vandalizmit të atyre fletave nuk ekziston më. Tung --Hipi Zhdripi 15 Gusht 2006 22:14 (UTC)

Për përdoruesit me përvojë

Si mund të futet në funksionim kjo urdhëresë e programit operues : class="editlink noprint plainlinksneverexpand". Funksioni i sajë është që të tregojë lidhjen e jashtme të Wikipedia-së si të brendshmet te rastet e p.sh.: “acison=histori, edit ...” --Hipi Zhdripi 15 Gusht 2006 22:19 (UTC)


Sylejman pitarka ------- Te griset!!!!!

Se kush ka filluar nje artikull me kete emer. Artikulli nuk permbajtje, por vetem ca prova layouti. Grise!!!!

Fjalori në të shquarën, pse?

Të nderuar administratorë,

  • Kohëve të fundit po kaloj shume kohë tek faqja Wikipedia në shqip edhe më ka pëlqyer shumë. Jam koncentruar me kontributin tim tek fjalori, por aty, unë përballem me probleme çdo ditë. Prandaj, kam disa pyetje:
  1. Dëshiroje të dijë pse fjalori po ndertohet në të shquarën?
  2. Bazuar në çka është vendosur për këtë?
  3. A janë duke u ndertuar wikifjalorët në gjuhët e tjera në të shquarën apo vetem fjalori në shqip?
  4. A mund të ndërrohet projekti?
  • Mendimi im është që fjalori të bëhet sikur të gjithë fjalorët duke filluar me fjalën bazë dhe jo në të shquarën. Mendoj se këtë duhet ta bëjmë sa më herët sepse tani për tani është vetem fillim e ndoshta së shpejti do te bëhet vonë dhe do të duhet shume pune per ta ndërruar.
  • Ju lutem, nëse keni mundësi ta shqyrtoni propozimin tim
  • Faleminderit Zeke 3 Shtator 2006 17:53 (UTC)
Zeke, mirë se erdhe, kjo nuk është fjalor por enciklopedi (fjalori është tek http://sq.wiktionary.org). Trajta e shquar u zgjodh thjesht për të pasur një standard. Disa fjalë tingëllojnë më mirë në të shquarën, disa në të pashquarën, por duhet vendosur për një dhe u zgjodh e shquara. Për mendimin tim duket më mirë në përgjithësi. Gjithashtu duhet të shtoj se për çdo artikull në trajtë të shquar duhet të ketë një faqe përcjellëse nga trajta e pashquar që të gjehen kollaj artikujt. Unë zakonisht vendos edhe përcjellime me titullin me gërmat 'ë' dhe 'ç' të zëvëndësuara me 'e' dhe 'c'. Dori | Diskuto 3 Shtator 2006 18:16 (UTC)
    • Zeke e ka fjalen për http://sq.wiktionary.org dhe met vërtetë atje gjat punës sonë (Aktivisht tani punojne Unë dhe Zeke) hasim disi komplikime nv paraqitjen e fjalëve në të shquarën. Në bazën aplikative nuk paraqet problem, por problemi është se fjalorët që hasim jan gjithnjë në të pa shquarën dhe fjalori i familjes Wikimedia po bëhet në të shquarën. Edhe kjo met vërtetë si editues por edhe si shfrytëzues të bën të ndjehesh ndryshe, mos të them i pa sigurt.

Edhe pse unë po mbushi shkronjat me të shquar prap edhe përkrah punës së bërë gjer më tani mendoj se fjalori Witrionary duhet bërë në të pa shquarën. Wikipedia në të shquarën është më e përshtatshme por për fjalorin mendoj se duhet ndërruar.

Sa i përket kësaj çështje mendoj se duhet marr nje vendim sa më shpejt që të mos bëhet punë dy herë sepse Wiktionary po punohet mir dhe me të shpejt edhe pse me pak të interesuar për editim. (Puntori 3 Shtator 2006 20:35 (UTC))
Nëse e keni fjalën vetëm për Wiktionary atëherë keni të drejtë që në fjalor duhet më mirë në të pashquarën. Dori | Diskuto 3 Shtator 2006 21:07 (UTC)

Po normal ata që janë marrë me atë projekt me siguri që kanë vrejtë ma tepër vështërsitë dhe përparsitë. Pash zotin mos u bazoni vetëm nga një burim ku mundeni me kopju se une jam djegë disa herë në kësi sene. Për këtë ata që janë duke punu atje le ta zgjedhin si është më mirë. Por si do që të jetë duhet pasë parasyshë që ata që ju vijnë atje nga këtu do ta kenë shprehin e fituar këtu dhe anasjelltas. Për këtë në faqe të para le të jetë e shkruar shkurtë dhe dukshëm për trajten dhe përdorimin e ë,Ë,Ç-së. Ose që nuk ju prish punë leni qashtu qysh oshtë e boni ridrejtime deri sa nuk e boni rregull përdorni marrveshje që artikulin me lanë në trungun e fjalës ndërsa trajtat me i ridrjetu.--172.158.59.105 4 Shtator 2006 04:38 (UTC)

  • Dori, unë e kisha fjalën për http://sq.wiktionary.org sikur e tha Puntori. Unë pash ndryshimet që janë bërë aty tek fjalori. Faleminderit shumë për përkrahjen. Puntori, përgëzime për punën e mirë. Ika njëherë...me të mira.

Zeke 4 Shtator 2006 13:53 (UTC)

Demir Reshiti

dikush ka ngarkuar nje figure tek Demir Reshiti. a ka ndonjeri mundesi qe ta rregulloje pak figuren?129.240.157.87 4 Shtator 2006 16:02 (UTC)

E rregullova. Dori | Diskuto 4 Shtator 2006 16:16 (UTC)

Dreqi ose Djalli

Dreqi konsiderohet dialektizëm. Në përkthimet e fundit në shqip të materialeve fetare përdoret në mënyrë të vazhdueshme fjala "Djalli".129.240.157.88 7 Shtator 2006 17:00 (UTC)

"Misteri" këtu ka të drejtë. Diavolo është dhe duhet të jetë vetëm Djalli. Fundja ka dhe ngjashmëri me fjalen latine. Zhvendosje nqs. nuk ka ndonje sugjerim. Uni 7 Shtator 2006 17:50 (UTC)

  • Pajtohem me edituesi anonim, por duhet lene filluesin e temes te paraqes arsyet e veta nese i ka se perse bash Dreqi e ka emeruar. E nese e ka ber rastesisht atehere le te zhvendoset. (Puntori 7 Shtator 2006 18:41 (UTC))
  • Mua te gjitha emertimet te them te drejten me duken njelloj, por i hodha nje sy lidhjeve ne gjuhe te tjera dhe mendova se edhe ne ta kemi si "diavolo". Por rikthimi eshte i mundur, mjafton te zevendesohen fjalet dhe te behen nga djall ne dreq. Uni 7 Shtator 2006 18:47 (UTC)

Pse djalli e jo dreqi?

  • Tungjatjeta te gjitheve!

Uau, diskutim me vlere ky i juaji, zoterinj.

Po pse more zoterinj gjith ky shqetesim? Per nje dreq me brire! Kaq i rendesishem eshte ky emer a? Nuk keni tjeter me se te merreni, por te diskutoni e humbisni kohe (tani edhe une) me: pse dreqi e jo djalli!?

Pse e shkruajta "Dreqi"-n fundja, e marrte e mira? Ne radhe te pare se eshte shqip (se une mundohem sa te jete e mundur te shkruaj nje shqipe te paster, te thjeshte e te kuptueshme nga te gjithe, kjo nuk eshte mburrje, apo krekosje), e dyta dhe me e rendesishmja, se perdoret dendur ne gjuhen shqipe dhe une desha t´i perçoj (percjell) ndokujt kumtin se Dreqi ne te vertete eshte, ekziston per njeriun qe beson ne Zot e Perëndi. Nëse ne besojme ne Perëndi, atehere ne duhet qe te besojme qe eshte edhe nje ane e erret qe i kundervihet se mires. Na pengon te jemi te persosur,sepse ai na urren ne, siç urreu babain e njerezimit qe ne krijimin e tij, Adamin. Dikush pat thene: "Zgjuarsia me e madhe e dreqit eshte se ai ka bere qe njerzit te mos besojne ne te". Nese ne nuk besojme ne nuk mund ti kundervihemi atij, nuk mund ta lufojme ate dhe behemi pré e mëkatit, largohemi nga vete Perendia.

Tani te vijme tek çeshtja e mosmarrveshjes "dreqi apo djalli". Doni disa shembuj rreth perdorimit te emrit "Dreq" ne gjuhen shqipe? Ja disa prej tyre:

  • dreqi e marrte,
  • dreq me brire (dreqi me brire),
  • (je, eshte) dreqi vete,
  • dreqi e i biri (dreq e i bir),
  • me marrte dreqi
  • te hengert dreqi,
  • e hėngri dreqi
  • burri ne shtepi si dreqi ne xhami,
  • dreqi e mori
  • dreqi ta hajė
  • çka ben i keqi,s`e ben as dreqi,
  • e hengert dreqi (kete pune),
  • te marrte dreqi fluturim... etj. etj.

Mjaftojne keto?


Me vjen keq te hyj ne diskutim, por zoterinjte mendojne se:

«Dreqi konsiderohet dialektizëm.»?

Nga kush? Prej jush ndoshta? Jepni deshmite, faktet. Shembujt e mesiperm perdoren ne te gjithe Shqiperine, si ne veri ashtu edhe ne jug. Nuk e di dhe nuk e kuptoj pse zoterine nga Norvegjia e shqeteson kaq shume kjo gje saqe ai do ta ndreqe kete.

«Në përkthimet e fundit në shqip të materialeve fetare përdoret në mënyrë të vazhdueshme fjala "Djalli

Nese ne perkthimet e bera ne ship te lendeve fetare perdoret vazhdimisht emri "Djalli" kjo s´do te thote se eshte e drejte e pakundershtueshme, apo jo?

Oh, edhe nje tjeter, "Uni"-t, nuk po i pelqeka "dreq" po djall. Arsyeja?

«Misteri" këtu ka të drejtë. Diavolo është dhe duhet të jetë vetëm Djalli. Fundja ka dhe ngjashmëri me fjalen latine.»?!

"Misteri" - zoteria apo i fshehti?

Si? Come? "Diavolo" eshte italisht zoteri, (nga greqishtja dhiavolos) dhe jo latinisht. Ne kete gjuhe eshte pershtatur "diabolus".

«Diavolo është dhe duhet të jetë vetëm Djalli.» Uau! Patjeter! Fundja ka dhe ngjashmëri me fjalen latine.

Aha, pas shume argumentash bindes, "Diavolo" duhet te jete Djalli. Une nuk shkrova per Diavolon, por per Dreqin. Pyesni ndonje ne familjet tuaja, ç´do te thote "Diavolo". A e dine te gjithe me saktesi kuptimin? S´ma merr mendja! Fundja sepse paska ngjashmeri me emrin latinisht?! Dhiavolos-Diabolus-Diavolo-Devil-Djall. Bukur ë? Krejt shqip.

«Mua te gjitha emertimet te them te drejten me duken njelloj, por i hodha nje sy lidhjeve ne gjuhe te tjera dhe mendova se edhe ne ta kemi si "diavolo".»

Ç´na duhen neve lidhjet ne gjuhe te tjera? Si thoni, ta quajme Dreqin "diavolo", sepse edhe ne gjuhe te tjera qenka keshtu, e te mos perdorim fjalen shqipe per kete "brynosh"? edhe ne ta kemi "diavolo". Ta kemi pse jo. Ta keni, e paçi. Natyrisht te gjitha emertimet jane njelloj sepse flasin mbi te njejtin person, figure, por ne gjuhe te ndryshme. Djalli, shejtani, iblisi, belcebubi, luciferi etj. etj. asnjera prej tyre nuk eshte shqipe, por e huazuar. Vetem fjala "dreq" eshte shqip, prandaj e emerova une keshtu artikullin. Nese doni te me qortoni per kete, se paskam perdorur nje fjale shqipe, atehere bejeni ne faqen time te diskutimeve. Ne ketu shkruajme shqip. Ë, vertet?

Mendimi im vetjak eshte qe: edhe nese per nje fjale apo emertim te huaj nuk ka ende fjale te pershtatshme per kete, te shfletohet dhe rremohet thesari i gjuhes shqipe dhe te gjindet nje fjale e pershtatshme ose perkatese me te huajen ose te krijohet nga bashkimi i dy fjaleve tona etj. P.sh "filosofia" dituridashja; "filosofi" - dituridashesi; "astronomia"-yjtaria, ylltaria etj. etj. Keto jane vetem disa shembuj se si ne mund ta pasurojme dhe levrojme gjuhen e bukur shqipe.

E keqja e shqipetareve eshte, se ata duan te hiqen te mençur e te ditur, me horizont te gjere kur perdorin fjale te huaja (kuptimin e te cilave shpesh nuk ua dine as vete) ne fjalime, biseda, media etj. Apo shqiptaret jane pertace dhe i duan gjerat te gateshme. Ka shume qe thone une di kater-pese gjuhe te huaja e nuk dine mire shqipen. Vajmedet, shqipe e mjere! Mençuria e njeriut shihet nga gjuha qe ai flet. I ditur e me horizont eshte ai qe e perdor dhe mban te paster gjuhen e tij amtare, ai qe kujdeset dhe e mbron ate, ai qe e levron dhe e zbukuron ate. Eshte Ai qe flet nje gjuhe te kuptueshme nga te gjithe shtresat e popullsise, dhe jo vetem nga "te diturit". Pse te perdorim nacionale kur kemi fjalen tone te bukur kombetare; asimilimi - pervetesimi; moment - çast; gjenerate- brez; apeli - thirrja; tendenca - prirja; spiker (speeker) - foles, kumtues; penale - e ndeshkueshme, ndeshkimore; alarmi - kushtrimi; preferoj - parapelqej; spektator - shikues; inteligjent - i mençur; xheloz - ziliqar, smirezi; i sinqerte - i çilter; respekti - nderi; e shume e shume te tjera. Vetem pse na pelqejne se (sa bukur apo ne mode) si tingellojne fjalet e huaja s´duhet ti pervetesojme ato ne gjuhen shqipe e te harrojme fjalet shqipe.

Pse te mos perdorim fjale nga gjuha jone, por te marrim fjale te huaja e t´ia shtiejme shqipes. Nuk ju vjen keq per shqipen qe e perdhosni keshtu? Gjuha me e vjeter e Ballkanit e ndoshta nder me te vjetrat ne bote meret neper kembe nga vete shqipfolesit. Pse doni ta katandisni kaq poshte ate? Pak vuajti ajo dymije vjet, nen thundren e hekurt te pushtuesve e dashakeqeve? Ajo eshte gjuha juaj e nenes, dhe e imja. Ne vend qe ta riperterijme ate me fjale nga thesari i saj, ju doni qe ta zvetenoni me fjale te huaja. Lexoni Naim Frashërin, Andon Zako Çajupin, Naum Veqilharxhin, Konstandin Kristoforidhin e shume e shume Rilindas te tjere, qe u rropaten e dhane jeten e tyre per kete shqipe qe njohim ne tani; lexoni e soditni veprat e Fishtes, Fan Nolit, Faik Konices, Lasgush Poradecit, Eqerem Çabeut, Ismail Kadarese etj. etj. (se tani nuk me kujtohen te gjithe) dhe frymezohuni (nuk po them inspirohuni) dhe merrni shembull prej ketyre viganeve.

Ne perfundim, ju lutem te gjitheve ketu, mos te mi marrin per keq fjalet e mia, por te mendojne mbi to. Keto fjale nuk u drejtohen vetem juve por te gjithe shqiptareve qe nuk e nderojne gjuhen shqipen dhe nuk i japin asaj vendin qe i takon. Per çdo gje kuvendoni me mua, ne faqen time vetjake.

Mirupafshim e gjithe te mirat! Leke Mjeku


Lekë, parimisht jam dakord me ty, por fjala djall ka hyrë në fjalorin shqiptar me kohë, nuk është një fjalë që sapo është huazuar. Kemi edhe i/e djallëzuar, djallosem, djallëzoj, djallëzuar, etj. Përveç kësaj, fjala dreq ka dhe kuptim paksa ndryshe me sa di unë. Në kuptimin fetar djalli është një dreq, por jo çdo dreq përfytyrizon djallin. Pra dreq ka kuptim pak më të hapur, nuk ka të bëjë thjesht me atë të feve monoteike. Pastaj, fundja edhe dreq ka mundësi të jetë fjalë e "huaj", por që është huazuar më parë se djall. Siç thashë jam dakord parimisht që të mos përdorim fjalë të huaja kur kemi fjalë që tashmë janë futur në shqip (dhe me këtë nënkuptoj të paktën nja njëqind vjet). Dori | Diskuto 8 Shtator 2006 05:37 (UTC)


  • Tjeta Dori!

E shoh se eshte e kote te vazhdoj me gjate se, ky shteg nuk na shpie askund se po humbasim ndoshta kohe te vyer. Ju te gjithe keni mendimet tuaja, dhe une i nderoj ato por, nuk mund te pajtohem me to. Ketu ishte pyetja pse dreq e jo djall. Mua s´ma ka enda te perseris ato qe kam thene. Ka mundesi edhe dreqi te jete i huaj, ti duhet te sjellesh deshmi e jo te ecesh me hamendesi. Nese eshte dreqi i huazuar, le te mbajme te vjetrin atehere, jo te nxjerrim nje te ri sepse keshtu po u quaka ne gjuhe te tjera apo per lehtesi shqiptimi. Dreqi tani, ne kete çast po qesh me ne.

Shndet e te mira! Leke Mjeku 8 Shtator 2006 15:22 (UTC)



Zoti Leke Mjeku, sigurisht qe edhe une e marr ne konsiderate shqetesimin tuaj, shkrimet e tua jane plot fantazi dhe pak a shume origjinale, ato jane gjithmone te mirepritura. Nuk do le pa permendur faktin, se artikujt e shkruara prej jush jane shume terheqes, kjo sidomos per ata persona, qe i bashkohen bindjeve te tua ideollogjike.

Por i nderuar zoteri, ketu ne enciklopedine e lire, cdo kush prej nesh ka te drejten e krijimit, redaktimit apo zhvendosjes se artikujve, sipas formimit dhe edukimit te tij, keto te bazuara ne rrethanat ku personi ka qene i shkolluar, punesuar etj. Sipas vrojtimeve te mia te bera deri tani, ne kete drejtim kemi distancime te pamohueshme. Por edhe sikur ky fakt te mos ekzistonte ju jeni ne dijeni se sa dialekte perdoren ne token ametare.

Zoti Leke, doja tju kujtoja se ne enciklopedine e lire ketu, nuk mund te pretendohet se jane zbatuar me kaq rigorozitet rregullat sipas normave, nese e deshironi nje gje te tille, cfare kushdo nga ne do ta deshironte, atehere do te na duheshin shume redaktore te cilet jane specializuar dhe kane marre tituj apo grada shkencore.

Nejse ketu prane po ju jap ca lidhje, nga ku ju mund te lexoni dicka rreth shqetesimit tuaj se ndoshta edhe do qetesoheni me pas. Ndoshta nga leximet mund te hasni ne pasazhe tekstesh ku shkruhet dicka mbi vjetersine e fjales shqipe "djall". Qe ajo eshte perdorur qysh ne koherat me te lashta, per kete nuk kam aspak dyshimi, por ndoshta ndoshta duhet te jete shume me e vjeter se fjala qe ju insistoni te behet si e pakundershtueshme. Per kete te fundit mund te diskutojme dite e nate.

Lidhje te jashtme

Keshtu pra i nderuari zoteri. mendoj une se shqetesimi juaj, per te na vertetuar se kush eshte fjala e sakte apo jo, mu duk si e pa nevojshem. Edhe dicka per heren tjeter. Nese ju i nderuar zoteri do ta kishit planifikuar kaq kohe per krijimin e nje artikulli te ri, do te gezoheshim te gjithe dhe jo anasjelltas. Mireupafshim nuk mund tju them dot, se nuk ju shoh, por po ju them Shendet! Uni 8 Shtator 2006 06:53 (UTC)


  • Tungjatjeta Uni!

Ne radhe te pare ju faleminderit per levdatat.

"ketu ne enciklopedine e lire, cdo kush prej nesh ka te drejten e krijimit, redaktimit apo zhvendosjes se artikujve, sipas formimit dhe edukimit te tij, keto te bazuara ne rrethanat ku personi ka qene i shkolluar, punesuar etj."

Cdokush prej nesh ka te drejten e krijimit etj. Atehere edhe une, apo jo. Edhe zhvendosjen e artikujve.? Une kujtoja se kete te drejte e kane vetem administratoret (mirembajtesit)?!

Ç´kane te bejne ketu dialektet (te folmet)? Une artikujt nuk po i shkruaj shkodrançe, por ne gjuhen e njesuar letrare shqipe (sa e di). Shembujt e perdorimit te fjales dreq i keni me lart.

"doja tju kujtoja se ne enciklopedine e lire ketu, nuk mund te pretendohet se jane zbatuar me kaq rigorozitet rregullat sipas normave, nese e deshironi nje gje te tille, cfare kushdo nga ne do ta deshironte, atehere do te na duheshin shume redaktore te cilet jane specializuar dhe kane marre tituj apo grada shkencore."

Faleminderit per kujtesen. Un nuk po kerkoj te shkruhet ketu nga redaktoret e specializuar me tituj e grada shkencore. Ata kane mjaft pune te pastrojne dhe pasurojne shqipen. Fjala ketu eshte se ju donit ta ndryshonit nga Dreqi ne djall, vetem sepse juve po u tingelloka keshtu me bukur.

"Nejse ketu prane po ju jap ca lidhje, nga ku ju mund te lexoni dicka rreth shqetesimit tuaj se ndoshta edhe do qetesoheni me pas.."

Shqetesimi im ishte vetem per artikullin tim e per gjuhen shqipe. Une jam i qete dhe di si te qetesohem. Une e permenda edhe te Dori siper. Nuk duhet te sillni ketu hamendesira, por prova e deshmi. Une nuk thashe se eshte e pakundershtueshme kjo fjale, por thjesht se eshte shqipe. Diskutimi per mua ka marre ketu fund. Lidhje me Fethullah Gylen e shoke nuk me nevojiten. As edhe Deshmitaret e Jehoves, se e kam lexuar. Edhe "Bazat e Bibles" po ashtu e kam lexuar. Emri shejtan nuk eshte ne Biblen e sotme por fjala hebraike Satan. Per lidhje te tjera nuk kam nevoje. Faleminderit! Ate qe me nevojitet e gjej vete.

"Keshtu pra i nderuari zoteri. mendoj une se shqetesimi juaj, per te na vertetuar se kush eshte fjala e sakte apo jo, mu duk si e pa nevojshem.

"Zoteri i nderuar" oh faleminderit edhe njehere. Une shkrova ketu sepse ju donit qe ta ndryshonit artikullin tim pa arsye te shendosha. I nevojshem apo jo diskutimi ai eshte mendimi juaj. Ju e filluat kot se koti. Jo dreqi po djalli. S´keni gje tjeter me te dobishme me se te merreni?

Me te mira! Leke Mjeku 8 Shtator 2006 16:13 (UTC)


Kthjellimet

Mirë po lidhet Djalli e Dreçi edhe koftë se janë vllazen edhe koftë se janë e njëjta të dyjat duhet me qenë. Cili e mbanë temën ajo është tjetër punë. Në këtë rastë është (bile për mua) e qartë që në gjuhën shqipe dominion dreçi, ai e ka qitë djallin poshtë po nuk e ka zhduk.

Si do që të jetë duhet me qenë edhe një artikuë për Djallin edhe për Dreqin. Për djallin flitet se si fjalë si ka depërtu në gjuhën shqipe dhe pastaj lexuesi drejtohet te Dreçi. te dreçi atëher duhet shpjegar se çka dojin me na kallxu që të dytë Djalli e dreçi.

Nuk është fjala vetëm për Dreçin e Djallin por edhe për Mëkatin dhe Gjynahun dhe për terma tjerë që janë të lidhura ngusht me fenë apo rrjedhin nga feja. Edhe pse këto terma në faktë janë ekuivalente nuk janë të barabarta. Kur po e themë këtë po mendojë seriozisht në mënyrë shencore dhe jo popullore na tashti mujim me u orientu si na konvenon momentalisht por kjo sjellë probleme në të ardhmen. Cili termë do të mbaj kuptimin e fjalës në gjuhën e njësusr shqipe atëherë duhet që edhe ne të i nështrohemi rregulloreve të dalura nga Albanologët.

Shumë fjalë e pak kuptim po neje. A mundet nanjoni me gjetë dishka të keqe për këtë metod të kthjellimeve. Pasi që ne këtu e kemi marrë trajten e shquar atëherë a kish bo që për kthjellime me përdorë metodën e pashquar.

Kush është i interesuar që të krijojmë rregulloren për (standartizojmë/njëhesomë) çështjen e kthjellimeve dhe cungjeve. (Kush donë me marrë pjesë duhet me bo përvojë me probemet që mund të lindin gjatë përdorimit të tyre, tjertë duhet me u mundu me i rrespektu ose me i lajmëru ata që kanë punu në atë drejtim për vështërsitë).--Hipi Zhdripi 8 Shtator 2006 11:19 (UTC)

Lidhur me gjuhet

Sa i perket paraqitjes se gjuheve ne Wikipedia per shembull Gjuha Shqipe - Gjuha shqipe, si duket ndokujt tani i ka dalur gjumi te merret me kete ceshtje. S'jam kunder qe te behet emri i gjuheve me te vogel pra sic pretendohet Gjuha shqipe etj por duhet te kihet parasysh se cka griset e cka zhvendoset sepse gjumi i gjat ka bere qe te krijohen mijera lidhje me keto nderrime qe doni te i beni dhe ato lidhje duhet qe te riparohen nese nderrimet behen e jo te zhvendoset nje gje dhe te griset dhe te thuhet se eshte kryer pune. (Puntori 8 Shtator 2006 11:48 (UTC))


Lehtë është të lexoshë pasi që të kesh qenë tetë vite në shkollë, por është shumë vështirë nëse s ke qenë në shkollë ose shkurt shqip "kur të thehet qerrja gjinden njëqin udhë". Por kjo nuk është i vetmi problem. Ideja e projektit nuk është re, është vend takim në stilin antik por me mjete moderne. Ky është projekt i hapur LIVADH d.m.th nuk është projekt vetem për ata që dinë por edhe për ata që nuk dinë. Shiko këtu, e morra këtë shembull pasi që mu kujtu çitashti dhe po më duket nuk kamë nevojë të flas më tepër.--Hipi Zhdripi 8 Shtator 2006 12:12 (UTC)

Fjalët e huaja në enciklopedi

Unë nuk e di shumë por e di që pikërisht enciklopedia është për këtë qëllim dhe nuk është për kuriozitete siq mendojin pjesa më e madhe e shqiptarëve. Enciklopedia është punim që mundohet njerzëve të profesioneve të ndryshme të ju bëjë të kuptueshme/kapshme d.m.th e fjalëve nga profesionet tjera që për ta janë të pakuptueshme (të huaja). Objekt i studimit/shikimit janë fjalët nga profesionet (këtu hynë fjalët nga dialektet, fetë sepse nuk njifen nga gjithë kombi por një pjesë, grup) ndërsa mjeti është "gjuha e njësuar" e cila zakonisht është më e përafërta me gjuhën popullore por nuk është e njëjtë me gjuhën popullore (dialektet). Kjo rregullore vlenë për të gjitha gjuhët aty hynë edhe gjuha shqipe. Fundi i fundit shtëpia e vetme ku takohet i gjithë kombi është shkolla e aty vlenë gjiha e njësuar. Këto nuk janë pallavra por janë ligje, shiko ligjin për shkollimin e detyrushëm. Në daç na pëlqen në dashtë mos na përlqen kështu është puna me gjuhën e njehësuar. Ata që kanë njohuri të thella na nirë e kanë të ndikonë në vendin ku duhet se të mundoen këtu të "krijojnë fakte". Une për veten time shpesh e kamë provuar një gjë të till por nuk e kamë bërë këtë nga dija por pa dija ime personale.--Hipi Zhdripi 8 Shtator 2006 12:12 (UTC)

Diskutim përdoruesish

  • I nderuar une personalisht asnje reagim kunder teje nuk e bera por vetem bera nje diskutim rreth nje ceshtje per te cilen kishim qendrime te kunderta. Kjo nuk ndodh me mua ndaj teje por edhe me mua ndaj te tjereve dhe te tjeret ndaj meje.

Kam kritika ne faqen time te diskutimeve qe i kam bere dhe i kam pranuar me qejf.

Ti me ke shkruar ne faqe te diskutimeve se Jam i pa deshiruar ne faqne tende te diskutimeve.

Une jam i till qe ai qe sme do (ehde pse nuk pat arsye), nuk e dua, dhe ta ktheva me te njejten, sme do pra ste dua.

Ti ke nderhyre ne faqen time personale te diskutimeve duke fshir dicka. Te lutem mos nderhy, ajo eshte e imja.

Po e postoj ketu shenimin edhe pse nuk dua por e respektoj kerkesen tende dhe e vetmja menyre per te perkujtuar qe te rrish anash faqes sime sikur une ndaj tendes eshte ketu.

Respekt. (Puntori 8 Shtator 2006 11:59 (UTC)) I nderuar përdoruesi Uni e shoh se edhe pse je administrues nuk po permbahesh dot ndaj meje, pas pergezimit qe me ke bere per privilegjin tim tani ke shtuar si shtese mos pelqimin tend.

Marrëveshja mbi udhëzimin 1 të rregullores së pikës 3.

Wikipedia:Vini Re! Marrëveshja mbi udhëzimin 1 të rregullores së pikës 3. Përdorimi i fletave personale të anëtarëve si fleta diskutimi (artikuj), nuk është i lejuar Udhëzimi 1. Wikipedia:Fleta e diskutimit.

1.1 Faqet në hapësirën Diskutimet e Përdoruesve nuk hynë në hapësirën e Përdoruesve dhe me to veprohet si me çdo fletë të diskutimeve.

Këto faqe nuk hynë si pjesë e "fletave personale" (fletave të paraqitjes së përdoruesve sepse fleta personale nuk ka në Wikipedia).

Korigjimi masiv apo fshirja e përmbajtjes së këtyre fletave bëhet njëllojë sikur çdo faqe tjetër të diskutimit pra vetëm nën kontrollin e administruesit gjegjësisht byrokratit më pajtim me rregulloren.

Kështu është në projektin anglisht dhe për mendimin tim kështu duhet të jetë tek ne. (Në projektin gjermanë kanë monopol administruesit dhe byrokratët dhe bojin çka të dojin me fletat e diskutimit për me u dokë ma mirë). Pasi që projekti anglisht vepron me rregulloret e Meta-s edhe neve deri sa nuk merremi veshë për ndonjë marrëveshje vlenë kjo rregullore.--Hipi Zhdripi 8 Shtator 2006 12:51 (UTC)

Ankese ndaj Puntorit

* Nderhyrje ne punen e tjetrit me qellim grisjen e faqes se redaktimit? 
* Dikush tjeter po punonte nderkohe me ate artikull. 
* Bllokoi adresen IP te administratorit pa shkak. (Dhe kjo menjehere pasi ju dha titulli.)
* U mundua te vandalizoje faqen personale te diskutimeve?  Pasoi nje bllokim i perkohshem nga une
* Personi ne fjale duhet te mesoje rregullat e Wikipedias. 

Te fala nga Uni 8 Shtator 2006 13:47 (UTC)

  1. 8 Shtator 2006 11:29 (hist) (ndrysh) Përdoruesi diskutim:Niklogoreci
  2. 8 Shtator 2006 11:19 (hist) (ndrysh) Përdoruesi diskutim:Uni (→Grupet)
  3. 8 Shtator 2006 11:07 (hist) (ndrysh) Përdoruesi diskutim:Uni (→Për heqjen e linkut te faqjeve bardha te LOGORECI)
  4. 8 Shtator 2006 11:04 (hist) (ndrysh) Category:Profesione
  5. 8 Shtator 2006 10:58 (hist) (ndrysh) Category:Profesione
  6. 8 Shtator 2006 10:52 (hist) (ndrysh) Diskutim:Gjuha shqipe (Diskutim:Gjuha shqipe u zhvendos tek Diskutim:Gjuha Shqipe: tegjtha gjuhet jan keshtu le te rrin kjeshtu mir jane) (sipër) [riktheje]
  7. 8 Shtator 2006 10:52 (hist) (ndrysh) Gjuha shqipe (Gjuha shqipe u zhvendos tek Gjuha Shqipe: tegjtha gjuhet jan keshtu le te rrin kjeshtu mir jane)
  8. 8 Shtator 2006 10:52 (hist) (ndrysh) v Diskutim:Gjuha Shqipe (Diskutim:Gjuha shqipe u zhvendos tek Diskutim:Gjuha Shqipe: tegjtha gjuhet jan keshtu le te rrin kjeshtu mir jane) (sipër) [riktheje]
  9. 8 Shtator 2006 10:52 (hist) (ndrysh) v Gjuha Shqipe (Gjuha shqipe u zhvendos tek Gjuha Shqipe: tegjtha gjuhet jan keshtu le te rrin kjeshtu mir jane) (sipër) [riktheje]
  10. 8 Shtator 2006 10:49 (hist) (ndrysh) Gjuha turke (Gjuha turke u zhvendos tek Gjuha Turke: tegjitha gjuhet jan me te medha pra i le reaht keshtu)
  11. 8 Shtator 2006 10:49 (hist) (ndrysh) v Gjuha Turke (Gjuha turke u zhvendos tek Gjuha Turke: tegjitha gjuhet jan me te medha pra i le reaht keshtu)
  12. 8 Shtator 2006 10:49 (hist) (ndrysh) Përdoruesi diskutim:Getoar (sipër) [riktheje]
  13. 8 Shtator 2006 10:47 (hist) (ndrysh) v Gjuha Turke (Ndryshimet e Puntori u kthyen prapë, artikulli tani ndodhet në versionin e fundit nga Getoar.)
  14. 8 Shtator 2006 10:46 (hist) (ndrysh) v Gjuha Turke (Ndryshimet e Getoar u kthyen prapë, artikulli tani ndodhet në versionin e fundit nga Puntori.)

Uni 8 Shtator 2006 16:01 (UTC)

Pastaj vazhdoi me bllokimin e kontos ketu:

  1. 8 Shtator 2006 14:20 Uni (Diskutim | kontribute | blloko) çbllokoi "#211" (Vandalisti nuk mund te bllokoje administratoret)
  2. 8 Shtator 2006 14:18 Puntori (Diskutim | kontribute | blloko) bllokoi Uni (kontribute) për një kohë prej: 6 Orë (Kur te te mbushet menja eja edhe bashkpunojme)

Atakim personal--Hipi Zhdripi 8 Shtator 2006 13:02 (UTC)


Per Uni:

Asnjë grisje nuk e bëj për shkak të ndonjë përdoruesi.Edhe këtë nuk e bëra sepse ti e kishe bërë krijimin. Fundja kaq fyerje për grisjen e një kategorie? Vetëm kategori ishte dhe pa qëllim fyerje.

Per administruesit:

Zakonisht tentoj t'i iki konflikteve sepse me marrin kohë. Sa i përket kombësis sime nuk mund të gjykoj askush ndryshe nga ajo çka jam, e pse jam nga Maqedonia nuk ka dert s'më pengon për atë edhe nuk e kam fshehur.

Sa i përket gjuhës së diskutimit, shpesh nuk i vëj re dhe e shkruaj shpejt, sa i përket punimeve atje mundohem të e jap maksimumin. Këtë mund të e shihni vetë kushdo që ka dëshirë.

Ndoshta ndokujt po i pengon ajo se unë shpesh dhe i vetmi jam që kam hapur disa postime në Islam për atë dhe nuk është hera e parë që sulmohem, por mendoj se kjo s'duhet askujt të i pengojë sepse Enciklopedia është vetëm dituri dhe jo ndikim ose dhunë, kushdo e lexon artikullin e kush nuk do nuk i vën vesh.

-Po të mos isha shqipëtarë nuk do të kisha humbur kohën kot këtu dhe shpesh të merrem me lloj lloj njerëz, por jam shqiptarë dhe me vjen mirë që mund të i ndihmoj ndokujt me materialet që mund të i mbledh e të i postoj në çfardo teme qoft.

Është për turp se si një mizë bëhet një bullë dhe fyerjet vien pa ndërprerë.

Unë edhe qofsha i keq jam i hapur, nuk ka nevoj të i fshij postimet që i bëj unë, ose që i ka postuar ndokush tjetër, dhe nuk ka nevoj të i përshtati.

:Ja prap po e potencoj, ju si administrues mund te e hapni një temë diskutimi me burokratin dhe nese e shihni të arsyeshme të me largohet privilegji, largojeni. Une e kerkova privilegjin sepse mund të ndihoj, por mua as me sjell bukë e as me merr bukë.

Respekt (Puntori 8 Shtator 2006 14:38 (UTC))