Ymer Agë Ulqini (këngë): Dallime mes rishikimesh
[redaktim i pashqyrtuar] | [redaktim i pashqyrtuar] |
No edit summary |
|||
Rreshti 7: | Rreshti 7: | ||
[[Category:Këngë]]SHUM NJER JAN TE QUDITSHM PSE A TA NUK I LEXOJ LIBRAT QEKAN NJE RENDSI TE MADHE PER TO POR SKA GJ PRAP DO E LPNIMESIMIN |
[[Category:Këngë]]SHUM NJER JAN TE QUDITSHM PSE A TA NUK I LEXOJ LIBRAT QEKAN NJE RENDSI TE MADHE PER TO POR SKA GJ PRAP DO E LPNIMESIMIN |
||
tmer aga ishte luftetar |
tmer aga ishte luftetar |
||
dhe ditem e 2 te marteses ai shkoi ne lufte dhe u zu rob |
dhe ditem e 2 te marteses ai shkoi ne lufte dhe u zu rob. |
||
e pashqyrtu ... cung ...cung :p |
Versioni i datës 23 prill 2013 17:19
Ymer Agë Ulqini apo Aga Imeri është një këngë popullore në të cilën përshkruhen vetit e popullsisë vendase të rrethit të Ulqinit. Në qendër të këngës gjendet besa dhe kuptimi i saj në frymën shqiptare. Në këngë i këndohet personazhit të quajtur Imer, një agallarë i cili merr pjesë në luftë dhe pas disa dështimeve zihet rob. Mirëpo kjo i kushtonte atij; Imeri i kishte dhënë besën gruas së tij që do të kthehej brenda tri viteve ose në të kundërtën ajo kishte pëlqimin e tij që brenda tri ditëve pas kalimit të besës të martohej me dikë tjetër.
Aga Imeri i jep besën bijës së mbretit që nëse e lirojnë të zgjidhë problemet familjare, për të cilat e kishte njoftuar një i burgosur, ai do të kthehej përsëri. Në ditën e kthimit në vendlindje Imeri takon rrugës dasmorët që përcillnin gruan e tij për nuse me ç’rast ai i bindë dasmorët se kishte të drejtë ta mbante nusen pasi që ajo ishte gruaja e tij. Kur Aga Imeri zgjedhë problemet familjare, kthehet në burgun e mbretit për ta vazhduar dënimin. Mirëpo mbreti i befasuar me besnikërinë e Imerit, e liron atë nga burgu dhe ai kthehet në vendlindje te nusja e tij.
Shiko dhe këtë
- Gjuha Shqype (kënga)SHUM NJER JAN TE QUDITSHM PSE A TA NUK I LEXOJ LIBRAT QEKAN NJE RENDSI TE MADHE PER TO POR SKA GJ PRAP DO E LPNIMESIMIN
tmer aga ishte luftetar dhe ditem e 2 te marteses ai shkoi ne lufte dhe u zu rob.
e pashqyrtu ... cung ...cung :p