Shko te përmbajtja

Dita ndërkombëtare e përkthimit

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
St. Jerome in his study. A painting by Domenico Ghirlandaio

Dita ndërkombëtare e përkthimit është një ditë ndërkombëtare që njeh profesionistët e përkthimit. Kjo ditë, që festohet më 30 shtator, bie në ditën e festës së Shën Jeronimit, përkthyesit të Biblës i cili konsiderohet shenjt mbrojtës i përkthyesve.[1]

Rezoluta e kombeve të bashkuara

[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Më 24 maj 2017, Asambleja e Përgjithshme e Kombeve të Bashkuara miratoi rezolutën 71/288 dhe e shpalli 30 shtatorin Ditën Ndërkombëtare të Përkthimit, duke njohur rolin e përkthimit profesional në Lidhjen e Kombeve.[1][2][3] Draft -rezoluta A/71/L.68 u nënshkrua nga njëmbëdhjetë vende: Azerbajxhani, Bangladeshi, Bjellorusia, Kosta Rika, Kuba, Ekuadori, Paraguai, Katari, Turqia, Turkmenistani dhe Vietnami.[4] Përveç Federatës Ndërkombëtare të Përkthyesve, miratimi i rezolutës u mbrojt nga disa organizata të tjera, duke përfshirë Shoqatën Ndërkombëtare të Interpretuesve të Konferencave, Lidhjen Ndërkombëtare të Kritikës, Shoqatën Ndërkombëtare të Përkthyesve dhe Përkthyesve Profesionistë, Red T dhe Shoqatën Botërore të Përkthyesve të Gjuhës së Shenjave. [5]

Kombet e Bashkuara organizojnë konkursin e përvitshëm të përkthimit të Shën Jeronimit për përkthime gjuhë të ndryshme në arabisht, kinezisht, anglisht, frëngjisht, rusisht, spanjisht dhe gjermanisht.[1]

Federata Ndërkombëtare e Përkthyesve

[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Kremtimet janë promovuar nga Federata Ndërkombëtare e Përkthyesve (FIT) që nga themelimi i saj në 1953. Në 1991 FIT-i nisi idenë e një Dite Ndërkombëtare të Përkthimit të njohur zyrtarisht për të treguar solidaritetin me komunitetin botëror të përkthimit në përpjekje për të promovuar përkthimin si një profesion që është bërë gjithnjë e më thelbësore në epokën e globalizimit.[nevojitet citimi]

Shoqata Amerikane e Përkthyesve

[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Që nga viti 2018 Shoqata Amerikane e Përkthyesve feston Ditën Ndërkombëtare të Përkthimit duke publikuar një sërë postimesh në median sociale që synon të shpërndajë informacionin dhe të edukojë publikun në lidhje me rolin e përkthyesve. ATA festoi ITD 2018 duke lëshuar një grup prej gjashtë infografikësh që përshkruajnë informacionin në lidhje me profesionet.[6] Në vitin 2019, ATA publikoi një video që përshkruante "Një ditë në jetën e një përkthyesi ose përkthyeseje".[7]

Çdo vit, IFT zgjedh një temë për ITD:[8]

  • 2014−Language Rights: Essential to All Human Rights
  • 2015−The Changing Face of Translating and Interpreting
  • 2016−Translation and Interpreting: Connecting Worlds
  • 2017−Translation and Diversity
  • 2018−Translation: promoting cultural heritage in changing times
  • 2019−Translation and Indigenous Languages during International Year of Indigenous Languages[9]
  • 2020−Finding the words for a world in crisis
  • 2021−United in translation
  1. 1 2 3 Nations, United. "International Translation Day". United Nations (në anglisht). Marrë më 2021-07-21.
  2. Hannes Ben, "International Translation Day: Everything You Need to Know", Locaria, 30 August 2019
  3. General Assembly A/RES/71/288. Also edited in French, Spanish, Russian
  4. Azerbaijan; Bangladesh; Belarus; Rica, Costa; Cuba; Ecuador; Paraguay; Qatar; Turkey; Turkmenistan; Nam, Viet (2017-05-10). "The role of professional translation in connecting nations and fostering peace, understanding and development :" (në anglisht). {{cite journal}}: Burimi journal ka nevojë për |journal= (Ndihmë!)
  5. "UN Set to Pass Draft Resolution Declaring September 30 As Translation Day". Slator.com (në anglisht). 22 maj 2017.
  6. "International Translation Day 2018". atanet.org (në anglisht). 28 shtator 2018.
  7. "International Translation Day 2019". atanet.org (në anglisht). 30 shtator 2019.
  8. "International Translation Day – FIT" (në anglishte amerikane). Marrë më 2021-07-21.
  9. "A/RES/71/178 - E - A/RES/71/178 -Desktop". undocs.org (në anglisht). Marrë më 2021-07-21.

Lidhje të jashtme

[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]
  • CEATL, Këshilli evropian i shoqatave të përkthyesve letrarë. Ata promovojnë festimin në të gjithë Evropën.