Jump to content

Fjalori i të folmes së Ulqinit

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë

Fjalori i të folmes së Ulqinit [1] është një botim leksikografik i autorit Kapllan Resuli, i redaktuar nga Anton Burovi, dhe i publikuar në vitin 1994 nga shtëpia botuese "Ballkani" në Gjenevë. Ky fjalor paraqet një përpjekje të veçantë për të dokumentuar dhe ruajtur të folmen specifike të Ulqinit, një qytet bregdetar shqiptar në Mal të Zi, duke shërbyer si një burim i rëndësishëm për gjuhësinë dhe studimet dialektologjike.

Ky fjalor, me një shtrirje prej 98 faqesh, përfshin:

  • Fjalorë dialektalë: Një grumbullim i fjalëve dhe shprehjeve karakteristike të të folmes së Ulqinit, që pasqyrojnë ndikimet historike, kulturore dhe gjeografike të zonës.
  • Studim mbi të folmen lokale: Analizë e veçorive fonetike, gramatikore dhe leksikore që e dallojnë këtë dialekt nga variacionet e tjera të shqipes.

Botimi është një kontribut i rëndësishëm për gjuhësinë shqipe dhe dialektologjinë, duke ndihmuar:

1. Dokumentimin e trashëgimisë gjuhësore: Të folmet lokale, si ajo e Ulqinit, janë pjesë e trashëgimisë kulturore dhe gjuhësore të shqiptarëve dhe duhen ruajtur nga rreziku i zhdukjes.

2. Studimet krahasuese: Fjalori ndihmon gjuhëtarët në analizimin e lidhjeve midis dialekteve shqipe dhe zhvillimeve historike të tyre.

3. Ndërgjegjësimin kulturor: Njohja dhe vlerësimi i diversitetit gjuhësor ndër shqiptarët përforcon identitetin kulturor të kësaj komuniteti.

Karakteristikat teknike

  • Titulli: Fjalori i të folmes së Ulqinit
  • Autor: Kapllan Resuli
  • Redaktor: Anton Burovi
  • Vend botimi: Gjenevë
  • Botues: Ballkani
  • Viti i botimit: 1994
  • Të dhëna fizike: 98 faqe, përmasat 30 cm
  • Tematika: Gjuha shqipe, dialektet, fjalorët

"Fjalori i të folmes së Ulqinit" është vlerësuar nga studiues të gjuhësisë dhe historianë për saktësinë e tij shkencore dhe përkushtimin ndaj ruajtjes së një pasurie të rrallë gjuhësore. Megjithatë, disa kritikë sugjerojnë nevojën për zgjerim të materialit dhe përfshirje të më shumë shpjegimeve kontekstuale, si dhe dokumentimin më të detajuar të përdorimit praktik të dialektit në jetën e përditshme.

Ky botim mbetet një dëshmi e përpjekjeve individuale për të ruajtur dhe studiuar gjuhën shqipe në të gjithë format e saj, duke i dhënë vlerë diversitetit dhe kompleksitetit të saj të pasur.


  1. ^ https://www.bksh.al/details/691/