Ora e gjermanishtes

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë

Ora e gjermanishtes liber i autorit gjerman Siegfried Lenz.

Përmbajtja[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Libri ka si figure kresore nje djale te moshes se re.

Romani rrëfen historinë e një djali të ri , Siggi Jepsen,i cili ndodhej në një kamp riedukimi në Hamburg. Gjithcka  fillon me një ese , të cilën Siggi duhet ta dorëzojë brenda orës së gjermanishtes . Ai nuk arrin ta perfundojë në kohë dhe për këtë arsye e dënojnë të rrijë i mbyllur derisa ta kryejë atë.

I detyruar të shkruajë , Siggi shkoj përtej asaj që i kërkohet , duke mbushur , jo vetëm një fletë të bardhë , po një sërë blloqesh , të cilat krijojnë novelën e tij . Tema “ Kënaqësia e detyrës së përmbushur” është ajo çka e ngacmon atë të shpalosë ngjarjet dhe kujtimet e tij të fëmijërisë . Kështu nis një rrëfim sa emocionues , aq edhe i dhimbshëm.

Siggi përshkruan fëmijërinë e tij në Gjermaninë naziste , ku i ati ishte një oficer policie i cili kryente gjithmonë detyrën ,madje dhe kur i’u desh të dënonte shokun e rinisë ,  Max Nansen,që dikur i kishte shpëtuar jetën. Max ishte një piktor i talentuar, por veprat e tij ishin të ndaluara në atë kohë , prandaj urdhërohej të hiqte dorë nga profesioni i tij. Max refuzon prandaj i konfiskohen të gjitha pikturat që kishte realizuar dy vitet e fundit. Sado e veshtirë të ishte për të atin e Siggit , Jens Ole Jepsen, detyra ishte gjithmonë primare , prandaj ai detyrohet të ekzekutojë vendimin e marrë Berlini.

Pikturat e Max-it e bëjnë Siggin të ndihet i shtrënguar nga “fytyrat jeshile” , “sytë Mongolë” , “trupat e deformuar” , prandaj pa dijeninë e të atit ai arrin të fshehë disa nga pikturat e konfiskuara. Në  fund të Luftës së Dytë Botërore ,babai i tij  internohet , megjithatë më vonë kthehet sërisht në detyrë. Kur sheh të atin që vazhdon të kryejë detyrën e tij  pamvarësisht të gjithave, Siggi vazhdimisht “rrëmben” piktura të cilat beson se janë në rrezik.

Kur i ati e zbulon atë cfarë ai bënte, vendos ta dënoje si hajdut veprash arti , dhe kështu ai përfundon tek kampi ku duhet të kalojë dënimin e caktuar. E gjitha kjo histori e treguar nga Siggi, i kalon kufinjtë e një eseje të thjeshtë dhe kthehet në një vepër të mirëqënë ,e cila qëndron e gjallë ndër vite.

Përkthime[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

“Ora e Gjermanishtes”  është një roman i shkruar nga autori gjerman Siegfried Lenz, i botur në Gjermani në vitin 1968. Më pas u përkthye në disa gjuhë të ndryshme , ndër to edhe në shqip nga Afrim Koçi. Për herë të parë , në Shqipëri, u botua në vitin 1989.

Literatura[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]