Përdoruesi diskutim:Bbebezi

Page contents not supported in other languages.
Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Kjo faqe këtu është vetëm për diskutim mbi përdoruesin Bbebezi. Wikipedia nxit diskutimin mes vullnetarëve të saj dhe nuk do të censurojë komente bazuar në pikëpamjet ideologjike ose politike. Wikipedia nuk do t’i ndryshojë komentet. Ato ose do të publikohen, ose do të fshihen nëse nuk u binden rregullave kryesore.
Fillo një temë të re diskutimi.
Ju lutemi nënshkruani me: – ~~~~

Të gjitha komentet u nënshtrohen këtyre rregullave:

  • Përmbajuni temës!
  • Nuk lejohen: sharje, fyerje, fjalor i papërshtatshëm, gjuhë që përmban urrejtje, sulme personale, thirrje për dhunë apo çdo qëndrim tjetër jo i rregullt.
Përshëndetje, Bbebezi!
Anëtarët e Wikipedia-s shqip të urojnë mirëseardhjen.

Bbebezi, kjo është faqja juaj personale (aktualisht gjendesh në faqen personale të diskutimeve). Mirë do të ishte që faqja personale të plotësohej me disa informacione për veten dhe për qëllimin tënd në Wikipedia-n shqip, nëse ke një të tillë. Kujdes! Faqet e përmendura më sipër nuk janë faqe për të vendosur tekst enciklopedik apo një mënyrë për të shkruar artikuj.

Mos harro që anëtarët e Wikipedia-s shqip janë punëtorë vullnetarë dhe ndihmojnë me gjithë dëshirë kështu që, mos ngurro të shtrosh pyetje.

Puna e mbarë!

If you don't understand Albanian, please ask for assistance here.



-- Komuniteti (diskutimet) 21 janar 2022 21:08 (CET)[përgjigjuni]

Pershendetje z. Bebeziqi, po ju shkruaj sa i perket artikullit te gjyshit tuaj. Ndryshimet qe po ndermerrni nuk jane konform burimeve qe kemi perdorur deri tani ne artikull. Edhe sikur te na mundesonit ndonje shkrim, nuk mendoj se e konteston kush prejardhjen e rahmetlise. Cilesimet se familja juaj ka patur prejardhje boshnjake nuk duhet t'ju kompleksojne, te tille ne Shkodren e kohes ka patur shume, ndonese jane futur brenda termit ombrelle podgoriçanë qe nenkuptonte edhe muslimane sllave nga viset e Sanxhakut (Berane, Rozhaje, etj.). Duke pase qene komunitete kufitare dhe/ose ne zona te perziera te populluara me shqiptare e sllave njeheresh, kane qene dygjuhesh. Termi muhaxhir eshte termi korrekt per te pershkruar ate vale shpernguljeje nga tkurrja e siper e perandorise osmane. --Ikranjani (diskutimet) 23 janar 2022 01:36 (CET)[përgjigjuni]

Pershendetje zoteri. U hasa rastesisht ne kete faqe, kur ime bije e kishte lexuar e me thote se ne kemi prejardhje boshnjake. Me thene te drejten u habita. Izet Bebeziqi eshte gjyshi im. Ai ka patur vetem nje djale, tim ate, Danish Bebeziqi dhe Danishi ka dy djem, Arianin dhe Bamirin. Une jam Bamiri dhe ne jete kurre nuk kam degjuar qe ne jemi boshnjake. Nuk e di nga e keni marre kete informacion. Mendoj se per konjuktura, ndonje Bebeziq ne Podgorice per t'u dukur me interesant e konsideron veten boshnjak. Gjyshi im Izet bebeziqi ka qene nje atdhetar i shquar e per kete ka bere vite burg. Im ate ka qene atdhetar e ka shkruar libra. Po te kerkoni mund te gjeni ne internet per Izetin, Danishin dhe mua Bamirin. Termi muhaxhir nuk me pelqen, pasi identifikohet me boshnjaket e larguar me force nga vendi i tyre. Tani nuk e di se nga cilet burime ju i merrrni te dhenat, pasi nuk me keni pyetur mua, qe jam nipi i tij, nipi qe perpiqem te zbardh jeten dhe veprimtarine e tij te harruar. Izeti nuk ka qene ndonjehre mesues ne Peze, por ne Peje te Kosoves. U dergua atje pasi u lirua nga internimi ne Ventotene te Italise. Ka punuar atje jo me shume se 1 vjet. Ne 1946 ra ne burg ne Durres, ku banonte me gjyshen dhe tim ate ne shtepine e gjyshes sime ne vendin ku sot u zbulua amfiteatri, ne shtepine ku kam lindur edhe une. Une mendoj se ju nuk keni te drejte te shkruani mbi gjyshin tim pa me pyetur mua, apo tim vella, te vetmit trashegimtare legjitime te prof Izet Bebeziqit. Une kam te gjitha fotot, arshiven e tij, leterkembimin e tij, doreshkrimet e tij. Ne fund nuk egjej dot se nga e keni gjeti pseudonimin e tij kur shkruante ne nje gazete te shqiptareve ne Rumani. Per dijeni e ka patur Bartholotus, jo ashtu sic e keni shkruar ju e se fundi me lejoni t'ju them se nese vazhdoni te mos pranoni ndryshimet e mija do t'i drejtohem Wikipedias si desinfromim. 64.128.65.92 23 janar 2022 13:15 (CET)[përgjigjuni]
Me falni se pu ju drejtohem edhe nje here. Pa e marre per te keq. Do te ishte me mire per mua qe kjo faqe per gjyshin tim te hiqej fare. Eshte shume e thate me plot pasaktesira. Te pakten te kishte nje foto. Ketu nuk ka as edhe nje feature ku mund te shtoj ndonje foto. 64.128.65.92 23 janar 2022 13:53 (CET)[përgjigjuni]
I nderuar z. Bebeziqi, me lejoni t'ju shpreh kenaqesine qe kam te komunikoj me ju sidomos duke folur per gjyshin tuaj te nderuar. Jam terthorazi ne dijeni per prejardhjen tuaj duke qene se Izeti jetoi nje periudhe ne Durres ku dhe u martua dhe trashegua me babain tuaj, me pas nuk kam te dhena, u kthye ne Shkoder ku u martua per se dyti pa u falur Zoti femije. Juve nuk duhet me ju habite sepse prejardhjen boshnjake e ka percjellur edhe Hysniu i Hafiz begut, qe babai juaj i bie ta kete pasur djale axhe. Hafizi (nje nga vellezerit e Izetit, tjetri Esati) kishte tre djem, prej te cileve Hysniu ka lene narrativa ne Shkoder. Keshtu qe nuk eshte fjala per ndonje konjukture, por per gojedhene dhe percjellje ne tekst (shikoni Hamdi Bushati, Shkodra dhe motet qe kam perdorur ne artikull si reference). Pastaj se nuk iu pelqen juve termi muhaxhir nuk eshte enciklopedia qe t'ia beje qejfin gjithsecilit, termi eshte perdorur pergjithesisht per popullatat e ish-territoreve osmane qe tkurreshin ne ate qe ngelte nga shteti osman pas leshimit apo humbjes se territoreve ne lufte. Me vjen mire qe trashegimine e bibliotekes se tij te rralle e paskeni ju, meqe sic dihet ai me martese te dyte nuk u trashegua dhe nuk dihet nga shkoi biblioteka e tij. Referencat per pseudonimet i keni ne fund te artikullit gjithnje, njera reference eshte e librit te Sinan Gashit, tjetra e kolegut te gjyshit tuaj Fadil Podgorica. Juve mund t'i kontestoni, sigurisht, nese na mundesoni ndonje artikull qe t'ua pranevendosim referencave te deritanishme qe jane ne dispozicion.--Ikranjani (diskutimet) 24 janar 2022 14:23 (CET)[përgjigjuni]
Pershendetje zoteri. E kuptoj se keni hyre ne brendesi te gjyshit tim Izet Bebeziqi, por une kam te dhena edhe nga njerez me te afert me te, se sa Hysni Bebeziqi. Hysni Bebeziqi nuk perfaqeson Izet Bebeziqin e do te me pelqente te mos hysh shume ne tragjedine e familjes se tij, pasi e shikoj se qenke shume i ngurte ne pranim te argumentit. Une te them ai ka punuar ne Peje dhe e kam me dokument origjinal nga arkiva e shtetit e ti me permend Sinan Gashin apo Fadil Podgoricen. Sa per biblioteken e tij ate nuk e kam marre une pas vdekjes se tim gjyshi, por pyet Hysni Bebeziqin. Ai mund ta dije me mire. Une kam trasheguar nga ai te gjithe librat qe ai ka lene vete ne Durres, babait tim. Ai u kthye ne Shkoder, se nuk donte t'i behej barre gruas dhe djalit te vetem dhe ne Shkoder nuk shkoi tek shtepia e Hysni Bebeziqit, por tek shtepia e tij. Si rregull kur nje burre martohet per se dyti nuk ka drejte kush ne bote t'i mohoj djalin dhe nipat e tij, ashtu sic po perpiqeni ju. Shrimin e pare per Izet Bebeziqin e ka shkruar zotni Besnik Dizdari ne "Rilindja demokratike" ne vitin 1994, pastaj vine te tjere me pas. Te gjithe qe kane shkruar me pas kan marre referenca nga im ate. Po te drejtohem edhe nje here se intelektuale te mirefillte ne linjen vertikale gjen vetem tek Izet, Danish, Bamir Bebeziqi dhe aty mund te marresh informacion. Keto tre njerez, tri breza kane shkruar, kane studiuar, kane pase arritje me shume se cdo sportist qe ju i referoheni. kaq kisha dhe po ju them se nuk me pelqen qe kushdo qe lexon per tim gjysh te mendoje se eshte muhaxxhir nga Bosnja duke i muhuar shqiptarine, per te cilen ai beri burgje. 64.128.65.92 24 janar 2022 23:45 (CET)[përgjigjuni]
Termi muhaxhir nuk me rendon. Me rendon shume qe thoni se kane ardhur nga Bosnja. Izet Bebeziqi e ka pas nenen Bushatllije. Nese doni t'ju ofroj dokumenta, ju lutem me tregoni se cili jeni. Keni vetem nje mbiemer nuk ju gjej dot ne google apo kudo. Une jam njeri publik me shume shkrime me emrin tim. 64.128.65.92 24 janar 2022 23:51 (CET)[përgjigjuni]
Pershendetje serishmi. Nuk pretendova te kem hise ne tragjedine e familjes tuaj, me mjaftojne ato personalet, por i shtyre nga kureshtja qytetare ndermora t'ia radhis biografine. Pa pretenduar se ia njoh ne menyre te shterruar jeten. Thjesht po parashtroj nga vjen narrativa e prejardhjes boshnjake, jo se Hysniu (tashme i ndjere) e ka thene ne emer te Izetit, as kam ndonje pretendim te mohoj kend nga ndokush. Nder familjet e lagjes Kala te Ulqinit ka po ashtu 2-3 prej tyre qe pretendojne prejardhje boshnjake, kjo nuk behet per te lenduar ndokend dhe as nuk ka perbere pengese per krushqite me familje te tjera. Nuk e di ne fakt nese vete i ndjeri gjyshi juaj ka lene ndonje te dhene mbi prejardhjen e tij dhe/apo historine e mbiemrit, do te jete sigurisht e dhene e çmuar. Permbi historikun e mundshem te prejardhjes nga vise me popullate dygjuheshe, ju ftoj te shqyrtoni edhe per faktin se sikleti nga ndonje prejardhje tjeter vjen nga mbrujtja me narrativen dominante qe na vjen nga nacional-komunizmi, qe mund t'i kete dhene nje yrysh shtese perpjekjes romantike veteidentifikuese te pararegjimit dhe me tej prekjes politike te te ndjerit ne kohe te regjimit. Po te lexoni Shkodra dhe motet do te gjeni te dhena qe muhaxhire u eshte thene edhe ulqinakeve kur u vendosen ne Shkoder pasi Ulqini iu dorezua Malit te Zi, termi ne vetevete eshte i delire nga faji, ka qene term politikisht korrekt, sot mund te duket arkaik ngaqe eshte shoshitur se tepermi gjuha shqipe nga ai leksik qe para 100 viteve ishte pjese e natyrshme e saj. Sa per shqiptarine, Izeti mund te jete ndjere 100% shqiptare, gjuhe vetjake artikulimi, shkrimi duket se ka patur shqipen, por ai vete dinte serbo-kroatisht (nder sa e sa gjuhe qe dinte) dhe nuk e dime nese kjo vjen ngaqe ishte gjuhe vatre apo prej shkollimit te tij. Veteperceptimi dhe origjina nuk perjashtojne njera-tjetren, por te gjitha se bashku parashtrojne larmine e rrugetimeve njerezore te te ndjereve. Por megjithate, si ju thashe, nuk pretendoj ta shterroj une ketu, vetem po citoj dhe e ravgoj si teze. Do t'ju kontaktoj me kismet --Ikranjani (diskutimet) 25 janar 2022 13:36 (CET)[përgjigjuni]
Nuk ju kuptova zoteri. Ju kerkoni prej meje qe te vertetoj se jam shqiptar!!! Kjo po me habit. Nuk e kam per turp te them nese jam boshnjak, kanadez apo afrikan, por per fat te mire apo te keq, jam shqiptar dhe nuk mundet ndokush te ma ve ne diskutim. Izeti nuk ka aresye te vertetoje origjinen e tij, pasi ka lindur ne Shkoder me 11 tetor 1905 e ne regjistrin e lindjes nuk flitet kund per origjine boshnjake. Boshnjaket qe erdhen ne Shqiperi ne fund vitet e shek XIX u vendosen kryesisht ne Koxhaz te Shijakut. Edhe sot ka shume qe flasin sllavisht ne ate fshat. Gjyshi im i ka ditur 12 gjuhe te huaja, por per te shkruar ka shkruar vetem ne shqip dhe gjermanisht e pak italisht. Nuk ka as edhe nje doreshkrim ne sllavisht. Ne Ulqin jane disa te larget te familjes qe si shume ulqinake, per fat te keq e identifikojne veten si myslimane e jo si shqiptare. Te tilla ka ne Kosove apo Maqedonine e Veriut. Ka shume shqiptare ne Bosnje qe e fshehin kombesine e tyre. Mund te kete edhe ndonje Bibeziç, qe me martesa jane asimiluar ne sllave. Ka Bibeziç edhe ne Ulqin. Sa per origjinen e mbiemrit, askush nuk mundet me ma tregu deri me sot. Kam gjetur ne disa regjistrime, qe mbiemri gjendet ne nje kishe hungareze ne fund vitet e shek XVII. Ka mbiemra te ngjashme ne Sllovaki apo Poloni( Bebessiki), por per nje gje jam i sigurte se mbiemri eshte shume i vjeter.
Nese mbiemri juaj Akranji ka ndonje kuptim do te kisha kenaqesi te ma tregoje. 64.128.65.92 25 janar 2022 22:16 (CET)[përgjigjuni]
Kranjani, paskam bere gabim shtypi. Per fat te keq, kete mbiemer nuk e kam hasur kurre ne Shqiperi. Ndoshta jam gabim. 64.128.65.92 25 janar 2022 23:07 (CET)[përgjigjuni]
Z. Bamir, shqip po shkruaj dhe nuk po merremi vesh. Perderisa nje i aferm i gjyshit tuaj ka percjellur kete detaj origjine, i aferm i cili nuk levizi nga vendi ku lindi dhe ka patur mundesi ta pleqnoje me paraardhesit, nuk ka si rrezohet nga ju qe me te ndjerin gjyshin tuaj as nuk jeni rritur (per rrethana qe s'ishin ne dore te ndokujt perpos vendimmarrjes politike). Deri tek si ndjeheni ju, si e ka ndjere veten babai juaj i nderuar dhe Izeti, nuk kam si ju kontestoj se ju keni pervojen jetesore dhe dokumentore, por Hysniu tregon per me perpara se kaq. Regjistri i lindjes osman nuk e di a tregonte realitetin etnik, por mbiemri eshte me se ashiqar duke patur edhe mbarese per nje prejardhje qe mund te aludohet prejsllave, apo si thoni ju edhe me lart hungareze apo nga Europa Qendrore. Ato boshnjake qe u vendosen ne rrethinat e Durresit jane me te vonet krahasimisht, u dihet disi historia, dhe erdhen si bashkesi, me fetva. Muhaxhiret e pjeses veriore te vilajetit te Shkodres asokohe nga ka ardhur i ati i gjyshit tuaj, kane qene shpesh neper zona dygjuheshe, diglossia. Gjuha e ketyre valeve ne Shkoder mbijetoi vetem si gjuhe vatre, pergjithesisht te njohur si podgoriçane si ju thashe me lart, por ky eshte term ombrelle. Ne mesin e tyre identifikoheshin dhe ende identifikohen me Bosnien apo me Sarajeven se ne hierarkine e atehershme sociale, ishte vend me i fisem Sarajeva se bie fjala Berana apo Rozhaja. Ulqinaket qe e mendojne veten boshnjake, ka mundesi ta kene edhe thjesht prej sharmit qe ka ushtruar Sarajeva ne mbamendjen e me te moçemve, ndonje vajtje-ardhje, por edhe ndonje ardhje.
Nofka qe une perdor eshte gjinorja atipike e nje toponimi. Keshtu e shkruanin pararegjimit per ndokend qe vinte nga Kraja, i Kranjani, -i-ja perpara eshte perdorur per kete gjinore ne viset e mbiShkodres si dhe ne Laberi ('i Terbaç, mund te kete mbijetuar neper ndonje kenge). Por Kraja nuk ka lidhje me prejardhjen time, eshte thjesht nje homazh per ahengxhiun e njohur para nje shekulli te njohur si Marku i Kranjanes. Rasti tjeter qe mund t'i shtohet si shembull per prejardhje nga zona dygjuheshe, eshte ai i Tahir pashë Krajanit qe mund t'ia kene shkruar edhe Kranjani llagepin, i biri i nje kadiu, i shkolluar siç ishte sa i perket nivelit te familjes, dinte edhe nashke (serbisht) si gjuhe e vilajetit qe ishte.
Per t'iu rikthyer meselese se origjines, po e ritheksoj qe origjina si e tille perflet trajektoren familjare, jo domosdoshmerisht veteidentifikimin psiko-social te Izetit, te babait tuaj apo te juajin. Por gjithashtu nga krahu tjeter ju mund te ndiheni krejt mire shqiptar 24 karatesh, por kjo nuk ka si perjashton nje narrative prejardhjeje. Qofte kjo edhe e sugjestionuar nqs ka ndonje peshe e gjithe analiza qe i beme. Uroj mos te ma merrni as per mendjemadhesi, as per kembengulje, duke e patur gjithnje konsideraten me respekt karshi jush dhe sidomos merakut qe tregoni.--Ikranjani (diskutimet) 26 janar 2022 12:21 (CET)[përgjigjuni]
Po iki edhe une nga bashkebisedimi, por po ju them pa ndroje se shkrimi juaj per Izetin tek Wikipedia eshte shume i dobet. Une kam dhjetra foto te Izetit, dhjetra shkrime origjinale, bile kam fotokopjet e te gjithe dokumentave ne arkiven e shtetit qe flasin per te, nga vitet '30. Ju duhet te permendshit perlat e tij publicistike si "Pertej Kultures", ashtu sic merrni nga faqja e Frederik Stamatit qe flet thjeshte per nje flamur. 64.128.65.92 26 janar 2022 13:11 (CET)[përgjigjuni]
Jo 'Pertej Kultures', por "Perballe Kultures, shkruar ne revisten letrare artistike "Kombi" ne vitin 1938. 64.128.65.92 26 janar 2022 13:17 (CET)[përgjigjuni]

Duhet t'i publikoni diku i nderuar, une jam i kushtezuar nga publikimet sepse vetem publikimet jane te citueshme. Po te ishte per dashamiresine time do t'ju isha lutur ta shkruanit ketu dhe do t'ju citoja pa fe gajleje. Ikranjani (diskutimet) 26 janar 2022 16:56 (CET)[përgjigjuni]

Pershendetje IKranjani. Po shikoj se tek boshnjaku i jeni referuar numurit 2, Nexhmi Bushati, por nuk lexoj ndonje vend ku te jete permendur fjala boshnjak. Ju lutem a me tregoni se ku ekni gjetur, ne cilin dokument. Nese i referoheni Hysni Bebeziqit, qe besoj nuk keni takuar kurre, mun d'i referoheni e dhe Danish Bebeziqit, prej te cilit kane dale te gjitha shkrimet qe ju i jeni referuar. Edhe Nexhmi Bushati e permend, qe ka biseduar me Danish Bebeziqin. I dashur zoteri, askush nuk di me shume per Izetin sesa Danishi, megjithese jeta i ndau fizikisht. 142.184.167.72 29 janar 2022 17:08 (CET)[përgjigjuni]
Pershendetje,
Ju lutem a mundeni te hiqni nga Wikipedia emrin e izet Bebeziqit, tek faqja nga intelektuale me prejardhje boshnjake. Ajo faqe ka vetem nje emer. Faleminderit. 68.179.109.53 29 mars 2022 20:06 (CEST)[përgjigjuni]