Diskutim:Dardanët/Arkivi 1

Page contents not supported in other languages.
Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Kjo faqe këtu është vetëm për diskutim mbi artikullin Dardanët/Arkivi 1. Wikipedia nxit diskutimin mes vullnetarëve të saj dhe nuk do të censurojë komente bazuar në pikëpamjet ideologjike ose politike. Wikipedia nuk do t’i ndryshojë komentet. Ato ose do të publikohen, ose do të fshihen nëse nuk u binden rregullave kryesore.
Fillo një temë të re diskutimi.
Ju lutemi nënshkruani me: – ~~~~

Të gjitha komentet u nënshtrohen këtyre rregullave:

  • Përmbajuni temës!
  • Nuk lejohen: sharje, fyerje, fjalor i papërshtatshëm, gjuhë që përmban urrejtje, sulme personale, thirrje për dhunë apo çdo qëndrim tjetër jo i rregullt.
Kjo faqe është një arkiv i diskutimeve të përfunduara. Për pasojë përmbajtja e saj nuk duhet ndryshuar më. Për të diskutuar mbi një temë të kaluar mund të përdoret faqja aktuale e diskutimeve, ku mund të bëhet një shënim që ka lidhje me titullin apo pjesën e diskutimit të këtij arkivi.


Gjërat kryesore mungojnë[Redakto nëpërmjet kodit]

  • Pse nuk shkruhet asgjë për të parin e Dardanëve, Dardanus-in ?
  • Pse nuk shkruhet asgjë për ndarjen e popullit Dardan në dy mbretëri, në atë të Dardanëve dhe në atë të Trojanëve ?
  • Pse nuk shkruhet asgjë për mbretin dardan Enesin (Aeneas), per krijimin e Romës dhe Perandorisë Romake nga ai ose pasardhesit e tijë ?
  • Pse nuk shkruhet asgjë për stërrnipin e Enesit (Aeneas) Brutusin (Brutus), krijuesin e Britanisë ?
  • Pse nuk shkruhet asgjë për pjesmarrjen e Dardanëve në Betejën e Kadeshit 1285 p.e.r në anën e Hethitëve kundër Faraonit Ramses II ?
  • Pse shkruhet gabim madhësia dhe shtrirja e popullit Dardan ne Ballkan dhe në Azinë e vogël ?
  • Pse nuk shkruhet asgjë për domethenjen e emrave të qyteve dhe emëtrimeve të tjera Dardane ?
  • Pse shkruhet gabim viti i krijimit të parë të mbretërisë Dardane ?
  • etj. etj. etj.

Keto gjëra mbi Dardanet sot jan të gjitha të skjaruara, në nuk po jetojmë më në shekullin 17 që të thuhet "ndoshta jan shqiptaret pasardhës te Ilirve", sot ka fakte te mjaftueshme argumentuese dhe e dijnë të gjith që shqiptarët jan pasardhesit e Ilirve apo Yllirve dhe Ylliret jan pasardhës te Pellazgve, kurse gjuha e shqiptarve është Pellazgo-Ylliro-Shqiptare. Ju lutem të keni pak më tepër kujdesë për këto gjëra. Faleminderit -"Dardhanus the Pelasgian"- CH 11:11, 2. Mars 2006 (CET)

Je i ftuar nga Wikipedianët dhe nga unë ti plotësosh krejt këto sendet që mungojn këtu. Wikipedia është e lirë dhe mund të korigjohet nga çdo kush d.m.th. edhe nga ju. mirësevini dhe shpresojm për shumë kontribut nga ana juaj këtu. tung —bet_0 2006 Mars 2 10:29 (UTC)
Faleminderes shumë për ftesën tënde, por unë nuk e zotëroj gjuhën shqipe aq mirë për të bërë revertime. Keto gjëra që i kam shkruar këtu me ka ndihmuar nje kolegë imi shqiptarë që ti shkruaj me më pak gabime drejtshkrimore, dëshira e te cilit ishte ta kem pseudonimin "Dardhanus the Pelasgian", por unë do të mundohem që ti shkruaj disa gjëra këtu tek diskutimet, e ju mundeni pastaj ti zhvilloni ndryshimet aty ku duhet, vetëmse ju duhet të pritni shumë, pasiqe mua me duhet shumë kohë për të shkruar një text në gjuhën më të lashtë europiane në gjuhën Pellazgo-Ylliro-Shqiptare. Faleminderit. -"Dardhanus the Pelasgian"- CH 13:31, 13. Mars 2006 (CET)

Dardhanues ja ku e ke një përbledhje Diskutim:Dardania. Për të tjerat duhet patur parasyshë që si të themi të gjitha "të drejat e autorit" i mbanë kisha orthodokse e Pejes dhe Rashkës. Për ta marrur të drejten e prezentimit duhesh të jeshë i besueshem për kishen orthodokse serbe. Përndryshe kjo e Pejes e Rashkës do të mbetej pa milet (so shqiptaret nuk e kanë ndërment të bëhen orthodoks, pas gjithë atyre ngjarjeve pas vdekjes së Stefan Nemanjes).

Material katolik[Redakto nëpërmjet kodit]

Material katolik sepse ai orthodoks është vështirë të gjindet. Duhet pasur parasysh që në kohrat e vjetra nuk ka pas shqiptar, serb por katolik, orthodoks dhe me pavarsimin e kishes orthodokse serbe nuk do me thënë që të gjitha kishat orhodokse në kosovë i kanë takuar asaj. Në kohen kur është dobësuar qendra e kishës orthodokse në Konstatinopel atëher i ka marrë përsipër kisha serbe, kishat bizantine. Është pakë problem krahasimi i termit shtet, përshkak se serbët dhe jo vetem ata e përdorin në kuptimin fetar. Është i njajti problem si me islamizmin. Deri vonë në Greqi si shtetsi ka qenë feja. Unë nuk e di por ndoshta edhe kisha orthodokse nuk e pranon ndarjen në shtete sipas " të drejtes romake" për shtete islamike e di që është kalifati si form shteti dhe shiati si kushtetutë shteti. Për me kuptu ma mirë po më duket duhet lexu kodeksin e Justianit, po më duket aty kanë marrë të drejten popujt sllavë (barbarët) për krijimin e kishave shismatike. Nuk e di, e di që serbet e përmendin jo me gjithë zemer por e përmendin si bazë. Si duket me atë kodeks është bërë diçka në të mirë të tyre. Gjithçka shkruhet para këtij kodeksi nuk ka të bëjë me serbët por me popullsinë vendase. Nëse ke mundësi të gjurmoshë në arkivet e kishës së Konstatinopolit do të ishte mirë. Kam dëgjuar se ata nuk japin lejen e krijimit të kishave të reja aq lehtë, ndërsa këto të tjerat e shesin lejen, me fjalë tjera si McDonaldsi. Kisha e Moskës (ruse) në kohët e fundit ka bo pasuni të mirë me këso licenca.

Këtë material e kam gjetur te

http://www.iliria.net/histori/isak_ahmeti_historia_kisha_katolike_300104.htm

  • Dr. Dom Gaspër Gjin // Gjini, Gaspër, Skopsko-prizrenska Biskupija... fq. 26-27-18.

Në kontekst me këtë duhet të përmendim edhe vitin 325, kur Konstatini i Madh, i nxitur nga vetë Papa Liberi, thirri Konçilin e Nicesë, ku morën pjesë, përveç delegatëve të Papës së Romës, edhe përfaqësuesit e Kishës së Dardanisë (Kosovës). Dhe në mesin e nënshkrimeve të delegatëve të Papës, ghasim edhe nënshkrimin e ipshkvit të Dardanisë " Dacus Dardaniae " .

Në kontekst me këtë vlen të përmendim edhe letërkëmbimet midis ipeshkvijve të Dradanisë dhe Papës të Romës. Kështu, për shembull, Papa Gelaziu, më 493, i drejton një letër të posaçme një ipeshkvi të Dardanisë, me ç`rast e inkujaron që të qëndrojë edhe më tej në fenë e vërtetë [19] .

Ndërkaq më 494 ipeshkvinjt e Dardanisë i patën drejtuar një letër Papës, Gelaziu, duke i premtuar se do të qëndrojnë konsekuentë në fenë e vërtetë të Jezu Krishtit [20] .

Edhe Papa, Simah, përmes le trave të veta, që kanë gjithëashtu karakter institucional, inkurajonte, pos tjerëve, edhe prelatët kishtarë dhe mbarë klerin e Dardanisë për të qëndruar besnikë ndaj Kishës së Romës [21] .

pas tërmetit katastrofal të vitit 518 në dokumentat kishtare nuk hasim në lajme as për kishën as për ipeshvijt e qytetit të Scupit dhe të mbarë Dradanisë.

Mirëpo jeta kishtare vazhdon në një qendër tjetër, në Justiniana prima [23] . Dhe pse jo, kur di het me saktësi se Justiniani (527-565) e ndërtoi Justinianën e parë dhe e ngriti atë në aspektin kishtar në rang të argjipeshkvisë dhe të mitopolisë me të gjitha prerogativat. Në fakt të gjithë njohësit e mirë të kësaj problematike pajtohen njëzëri se Justiniana prima është trashigimtare e ipeshkvisë së Shkupit të lashtë

Mirëpo edhe Justiniana Prima, për shkak të dyndjeve të pandërprera të popujve të ndryshëm barbarë dhe të sllavëve, nuk do të qëndrojë gjatë. Dhe për herë të fundit, më sa dihet deri më sot ajo përmendet në aktet kishtare në vitin 602, kur Gjonin, argjipeshkvin e saj, përpiqet ta ndërrojë perandori Maurik (582-602). Kundër dëshirës autokratike të këtij perandori ishte angazhuar vetë Papa i Romës, Gërguri i Madh. Kjo shihet qartë edhe nga korrespodenca e Papës, Gërgurit të Madh, letrat e të cilit ishin adresura për Gjonin, argjipeshkvin e përmendur, i cili, përkundër kundërshtimit të perandorit Maurik, mbetet drejtues shpirtëror i këtyre visive. Ky është njëherit edhe ipeshkvi i fundit që përmendet si argjipeshkë i Justinianës së Parë


pesë ipeshkvij sufraganë si: Scopiensis (Shkupit), Nissiensis (I Nishit), Prisdiensisi (Prisrenensis, Prizrenit, Pristinensis -Prishtinës I.A.) [31] .

në letrën e Papës Inocentit IV, e datës 12.IV. 1253, në mesin e sufraganëve të Ipeshkvisë së Tivarit përmendet edhe ipeshkvi i Prizrenit, kurse në shek. XIV përmenden tre ipeshkvinj, Dominikan Konrad (1313-1320), Bendikti (1335, 1338), Gjoni 1375) dhe në fillim të shek. X V Dominicani Gjergj Panduzi (1404), pas të cilit gjatë dy shekujve nuk përmenden më ipeshkvinjt dhe ipeshkvia, megjithë që Ipeshkvia si e tillë nuk shuhet, sepse më 1618 përmendet ipeshkvi Pjetër Katiqi [36] .

Ipeshkvia e Prizrenit ripërtrihet sidomos pas themelimit të Kongregatës së Propaganda Fide (1622), kur edhe fillon rivendosja dhe riakntivizimi i klerit dhe Kishës katolike shqiptare në Kosovë.

  • Pjetër Katiqin 12.II. 1618
  • 1642 për ipeshkv të Ipeshkvisë së Prizrenit emrohet Pjetër Mazreku
  • Në vitin 1651 Propaganda Fide e emroi Andre Bogdanin për ipeshkv të Ohrit, mirëpo në ndërkohë i lejohet të qëndrojë në Janjevë dhe në Prishtinë
  • prej vitit 1666 nga ana e Propaganda Fides autorizohet që t`i administroj të gjitha katedrat vakante ipeshkvore në Serbi dhe në Kosovë,
  • Ndërsa arqipeshkvi e fundit e Ohrit, Franjo Soimiroviqi, kishte rezidencën në Prizren
  • pas një marrëveshje midis Andre Bogdanit dhe F. Soimiroviqit, Kongregata e emroi Andre Bogdanin për argjipeshkëv të Shkupit, ndërsa F. Soimiroviqin e transferoi në selinë e Ohrit
  • pasojnë: Pjetër Mazreku, Andre Bogdani, Pjetër Bogdani, Gjon Nikollë Kazazi, Mate Krasniqi, Pashk Trokshi, Lazër Mjeda, Andre Logoraci, Nikë Prela,
  • Kisha e Shkup-Prizrenit e deri më 1914 quhej arqipeshkvi. Mirëpo prej vitit 1821 e deri më 1934 rezidenca ipeshkvnore ka qenë në Prizren, e pastaj kalon në Shkup. Selia Shenjte, ndërkaq, me aktin nr. CXXXIII nr. %53, dt. 2. X. 1969 bëri sërisht riorganizimin kishtar në këto treva. Me këtë akt u ripërtëri ipeshkvia e dikurshme e Prizrenit, kështu që e tërë dioqeza quhet me emrin e ri: Ipeshkvia Shkup-Prizrenit, ndërsa për komunitetin e katolikëve shqiptarë emrohet për ipeshkëv ndihmës "sedi datus" Nikë Prela, intonizimi I të cilit bëhet në Prizren më 6. I. 1970. Sërisht më 1993, Selia Shenjte, pas shpërbërjes së ish-Jugosllavisë, bëri një riorganizim kishtar në këto treva. Emroi për ipeshkëv rezidencial të Kosovës Imzot Nikë Prelën (+), me rezidencë në Prizren, ndërsa për vikar gjeneral Dom Ndue Gjergjin.
  • Ndërsa në nëntor të vitit 1995, Selia Shenjte për ipeshkëv të komunitetit katolikë shqiptarë të Kosovës emroi meshtarin dhe misionarin e merituar të këtyre anëve Dom Mark Sopin, shugurimi I të cilit për shkak të rrethanave të vështira në Kosovë, u bë në Romë më 6. I. 1996. Ndryshim e statusit administrativ te Kishës katolike shqiptare në Kosovë ka pasë edhe pas luftës së fundit dhe pas instalimit të administratës ndëkombëtare në Kosovë

Emri kosova


  • si kuptim gjeografik, ka hyrë në histori pas Betejës së parë të Kosovës (1389), ku morën pjesë edhe shqiptarët katolikë (idhtarë të Kishës katolike shqiptare që e njihnin Papën e Romës për epror të tyre) në krye me Muzaka jt, Balshajt, Dukagjinasit, Kastriotët. Kështu ndodhi ngase kjo betejë u zhvillua në Albani, në tokën shqiptare, në rrënzë të malit Albanik (sot i quajtur Kopaonik) në luginën e lumit Alb (Lab), në perendim të qytetit të lashtë xehetar-metalurxhik Kosova. Kështu meqë ajo Betejë u zhvillua afër qytetit Kosovë, gradualisht, në pjesën e Ballkanit Qendror mori këtë emër, që më vonë u përcaktua vetëm në këtë Krahinë.

Me formimin e Vilajetit të Kosovës (1877-1912) me qendër njëherë në Prishtinë e më vonë në Shkup, kuptimi gjeografik Kosova, u zgjerua në gjithë teritorin e Dardanisë Antike.

---

Për të tjerat duhet patur parasyshë që si të themi të gjitha "të drejat e autorit" i mbanë kisha orthodokse e Pejes dhe Rashkës. – Mjerisht eshte shume e vertet kjo gjë qe thua ti, por jo vetem serbet por edhe disa Kisha dhe disa Europian te tjere. Sikur Francezet qe mundohen ti bejn Serbet Ilirian apo Gjermanet qe kann qene te paret qe kann thene se Greket e sotem na qenkan Greket e vjeter (keto gjera jan rrena te kuluara, jan thjesht propaganda proserbe, progreke dhe anti shqiptare, arsyen e dijm te gjith), ose disa studiues qe per fat te keq thone se gjuha shqipe eshte e mbushur me fjale nga latinishtja, grekishtja, sllavishtja dhe turkishtja. Natyrisht qe ka disa fjale tek shqiptaret nga keto gjuhet e cekura me lart, por keto gjuhet e cekura me lart kan marre shume me teper fjale nga shqiptaret sesa shqiptaret nga ata. Para disa vite e kam kuptuar une shume mire Hipi, se kush ishte Konstantini i Madh dhe mbi 30 Perandore Romak dhe Byzantin te tjere qe nga fillimi i perandorise Romake e deri ne fund, dhe po kuptoj sot se kush eshte fajtor per gjendjen e mjerushme dhe katastrofale te popullit pellazgo-ylliro-shqiptare, i cili ka qene gjithmone si nje burim i ujit qe kan pire gjithmon te tjeret popuj sa kan dashur dhe kur kan dashur. Ne e dijm te gjith qe gjatë sundimit mesjetar bullgar dhe atij serb, është vënë shtresa e parë e toponimeve slave, dhe eshte slavizuar gati ter regjioni i Dardanise, dhe pas terheqjes se osmanlijve, me ndihmen e disa shteteve te fuqishme europiane eshte krijuar populli Grek (i rrejshem) dhe rislavizuar Vilajeti i Kosoves (Dardania).


Faleminderit shume Hipi per keto informatione katolike.


Kosova = mjerisht ne disa gjuhe slawe kos do te thot mëllia si p.sh. ne polonischt, por jo ne serbischt, ne serbischt thuhet crne ptice (zogu i zi) dhe ndoshta me vone per te serbizuar Kosoven e kann marr kete fjale nga gjuhet tjera Slawe, kurse ne shqip nuk gjej ndonje fjale tjeter pervetem kos (Jogurt), pra nje fjale e bastarduar shqip-Slawisht, ndoshta kos eshte shqip me nje prapashtes Bulgare ov apo Slawe ova. (Ketu kam edhe nje pytje. A kann marr pies edhe Polonezet ne betejen e Kosoves, per veq kristianve te Ballkanit, apo a kishte disi kontakt kosova me mbretrine e Polonise para se te zhvilohej kjo beteje. Apo ndoshta e kann marr serbet kete fjale nga Bulgarishtja)


Unë nuk jam shkencëtar por mundohem që të mbledhë material për të tjerët pasi që kamë vrejtur që masa e gjërë në Gjermanin veriore dinë shumë pak për shqiptarët. Disa studentë gjerman këtu e kanë vrejtur krenarin tonë por nuk e kanë kuptuar. Ata të pa interesuarit e kanë marrur si krenari muslimane, të interesuarit më kanë thënë se njohurit e tyre thonë se gjuha shqipe është e huazuar deri në masën 70%. Kam vizituar disa biblioteka të qyteteve, aty kam gjetur materian për jugosllavin të viteve 60 në të cilat ishte paaqitur kultura jugosllave. Në fletat e para domionte kultura nga Dalamcia pastaj vinte kultura e Serbisë e cila (edhe unë nuk e njohë fort mirë veshjen dhe kulturen mbarë shqiptare) ishte e paraqitur kryesisht nga "veshja e populsisë në jug të Serbisë" ajo ishte shqiptare. Po si të ja shpjegoi unë një studenti gjerman që ai i jep më teper besim autorit gjerman se mua. Për këtë më duket se e vetmja zgjidhje është koha. Tani për tani e vetmja përgjegje imja ka qenë jamë krenarë se jam shqiptarë antar i tri perandorive më të mëdha të botës dhe kam mbijetuar pa u asimiluar (çdo gjë në këtë botë e ka çmimin e vetë). Sa popuj janë asimluar në Francë? e ku ta di unë popuj nënë sferen e ndikimit arab, anglez etj. Këtë mund ta thotë edhe një "Arab i Marokut" por diku mas veshit është një mizë. Edhe pse të parët e mi dhe unë e kemi paguar shtrenjtë atë mizë nuk e kemi.

Për dialektet

Me të vërtet është mirë që dialektet e gjuhës shqipe të mbahen në jetë. Kjo nuk është mirë aq shumë për shqiptarët sa për Evropianët dhe për mesdheun në përgjithsi. Por ama çmimin po e paguajnë shqiptarët. Mbajtja në jetë e dy dialekteve e ngadalsonë procesin e bashkimit të popullit shqiptar dhe e bënë atë më të ndieshem nga ngacmimet e jashtme. Por shpresojmë që të dyjat të shkrihen në gjuhën e standartizuar shqipe duke mos i humbur d.m.th që do të ketë pasoja në zbardhjen e errësirave që hasin studiuesit e historisë së gjuhës së folur e së shkruar. Sa e di unë vetë fjala "Athinë" nuk mund të shpjegohet në mënyrë serioze në asnjë gjuhë të botës.

Termi Kosova

Unë nuk e di. Por deri më tani shpjegimi më i saktë për këtë termë që kam hasur në internet është bërë në shkrimin e më lartë. Ka shumë "spjegime" po ato janë kryesish fjalamujtas apo nga dëshira e ndoshta janë edhe të sakta por prap se prap ky po themë m ëështë dukur më i saktë.

Uppsss!!!

Aty ku punojë kamë bërë një eksperiment të vogël. Kam lëshuar muzikë popullore kosovare të këndura nga Xeni në stilin jugorë dhe i kam pyetur pjestarë të nacionaliteteve (nga Afganistani, Turqia, Iraku, Maroku, Rusia, Polonia, Gjermania, Irlanda ...) të ndryshme se nga cila anë e botës vjenë kjo muzikë. Pjestartë kanë qenë zakonisht njerzë të thjeshtë të popullsive të ndyshme të botës. Disa nuk dishin asgjë disa thojshin greqisht por nuk ishin bindëse përgjegjet e tyre. Një pjestare e popullit kurdë (19-20 vjeçe) më tha se është muzikë "Jonase" me një siguri të madhe. Pasi që po i themë se nuk ka popull Jonas (e theksonte si në gjuhen shqipe), fillojë që të neverikoset. Por pas disa ngacmieve më tha une nuk e di një kësaj muzike te ne i thonë muzikë "jonase" dhe iku. Më është dukur interesant se si një vajzë emigrante në Gjermani i klasifikonte popujt në bazë të muzikës. Tung dhe shpresojë se do gjejë material për punen tënde --Hipi Zhdripi 2006 Mars 20 07:01 (UTC)

Përshëndetje për të gjithë![Redakto nëpërmjet kodit]

Unë kam lexuar disa libra në gjuhën Gjermane dhe aty jan të shënuar nga autor të huaj ndërkombetar për Iliret dhe popullin Shqiptarë. Nuk i kam për fat të keqë por interesante është se shumë bukur spjegohet kur kan ardhur Iliret në trojet tona dhe cilat qytete që jan sot akoma me emrin e njejt e që jan emruar nga Iliret në kohën e "Akullit" Si p.sh. Bari, Brindisi, Sicilia dhe njëter emer e kam harruar. Sipas autorve të huaj botror thuhet së diku rreth 40 deri 50 vjet para erës son kan qenë Populli i vetëm Ilirë që leviz në Italin e sotme. Kjo kishte me qenë interesant për botën se kush jan Shqiptarët dhe aty thuhet qart se pas tyre jan ardhur Grekët e lasht e tani është krijua dikur edhe Perandoria Romake.

Nëse keni diqka informacione lidhje me këtë kishte me qenë mirë.

Me respekt Syli Gjermani! 2A02:590:704:2600:65E0:884C:E5F5:B028 28 gusht 2022 20:20 (CEST)