Diskutim:Funerali i Ibrahim Rugovës

Page contents not supported in other languages.
Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Kjo faqe këtu është vetëm për diskutim mbi artikullin Funerali i Ibrahim Rugovës. Wikipedia nxit diskutimin mes vullnetarëve të saj dhe nuk do të censurojë komente bazuar në pikëpamjet ideologjike ose politike. Wikipedia nuk do t’i ndryshojë komentet. Ato ose do të publikohen, ose do të fshihen nëse nuk u binden rregullave kryesore.
Fillo një temë të re diskutimi.
Ju lutemi nënshkruani me: – ~~~~

Të gjitha komentet u nënshtrohen këtyre rregullave:

  • Përmbajuni temës!
  • Nuk lejohen: sharje, fyerje, fjalor i papërshtatshëm, gjuhë që përmban urrejtje, sulme personale, thirrje për dhunë apo çdo qëndrim tjetër jo i rregullt.

Çka është ky term "funerali"? Pse nuk përdoret termi 100% i pastër shqip "varrim" apo "varrimi"? A është kjo enciklopedi në gjuhën shqipe apo në atë anglo-shqipe? Do të pres përgjigje dhe nëse nuk ka ndonjë arsye të mirë pse u përdorë termi anglo-shqip "funerali" atëherë aktikulli do të bartet te "Varrimi i Ibrahim Rugovës". Me të mira, VisitPrishtina 16 Tetor 2006 12:21 (UTC)

Ceromomina e vorrimit? --Hipi Zhdripi 16 Tetor 2006 15:23 (UTC)

Çkemi Dan? Patjetër vëlla, ose "Ceremoni e varrimit të Ibrahim Rugovës" ose thjeshtë "Varrimi i Ibrahim Rugovës" ose ndoshta kishte qenë ma mirë me e përmend që kur është varros Rugova ka qenë kryetar (president) i Kosovës dhe me e titullu artikullin "Varrimi i Kryetarit Ibrahim Rugova". Kjo dmth që nuk ka qenë kjo ngjarje thjeshtë vetëm një varrim, por një varrim i kryetarit të atëhershëm të vendit. Çka po ta merr mendja? VisitPrishtina 16 Tetor 2006 16:48 (UTC)
Kadale, se nashta foli muhalife po shka me bo kur nuk din njeri ma mirë, fol prej jetës dhe përvojës!
Varrimi, Vorrimi janë njësojë por disi në disa raste për përdoren vetem njëra nga to, e në shumë raste përndoren sikur të ishin njësojë. Une kam jetu 7-vjetë në Gjakovë aty ndryshojin shumë fjelë, por kur edhe në Prishtin depërton fjala atëherë vetëm është qështje kohe kur përhape në pjesët tjera. Në Prishtinë (rrethi im) e kanë përdorë llapiont, gollakjont, shqipnis (emigrat), gjilanit (e ka marr prej neve), pejont, sllovenisë (të kthynë në Kosovë) edhe une gjakovar (e kom pas bo një shoqëni qasi) tonë për kur u shti dikush në dhe kena thonë "Vorrim" kur najkush u lëndu nga policia (demostrata) plagosë ose varrosë (Varra|Plaga). Tashti nuk e di shka thotë akademia e QEP-i (se ma ki lëshu pares keq).
Une ja kisha trus Vorrimi i Presidentit Rugova e akademia e QEP-i le ti gjujin fjaltë në vend se me i selekcionu, kena shumë sjan në gjendje me i lidhë dy diaekte (gjermont i kanë lidh 8). Me varrim po kuptojë e shtinen në dhe, me Vorrimi ceromonin tung! --Hipi Zhdripi 16 Tetor 2006 23:41 (UTC)

Ups! Une jam Gjakovar qytetar, nuk foli as shkinisht, as anglisht, as turqisht për me u dallu prej katunarve- hahaha--Hipi Zhdripi 16 Tetor 2006 23:44 (UTC) [[Skeda:]]