Diskutim:Google Page Creator

Page contents not supported in other languages.
Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Kjo faqe këtu është vetëm për diskutim mbi artikullin Google Page Creator. Wikipedia nxit diskutimin mes vullnetarëve të saj dhe nuk do të censurojë komente bazuar në pikëpamjet ideologjike ose politike. Wikipedia nuk do t’i ndryshojë komentet. Ato ose do të publikohen, ose do të fshihen nëse nuk u binden rregullave kryesore.
Fillo një temë të re diskutimi.
Ju lutemi nënshkruani me: – ~~~~

Të gjitha komentet u nënshtrohen këtyre rregullave:

  • Përmbajuni temës!
  • Nuk lejohen: sharje, fyerje, fjalor i papërshtatshëm, gjuhë që përmban urrejtje, sulme personale, thirrje për dhunë apo çdo qëndrim tjetër jo i rregullt.

Tabela e operatorëve logjikë. Nëse për en=Google Page Creator vlenë sq=Krijues Faqesh nga Gugëll dhe gjuha e sq.Wikipedias është sq atëherë pse nuk vlenë sq. Pra

Google Page Creator -> ridrejtohet te Krijuesi i Fletave nga Gugëll (nga ang.: Google Page Creator lexo: Gugle Pejxh Kriejtër).

Nuk po mundem të kuptoj çfar logjike është këtu. Të gjitha nevojat teknike, gjuhësore janë të dhëna përposë mungesës së vetëbesimit. Po çuditem, kur elemnti tregues si qëndron puna me gjuhën është këtu prezent, Gugël, emri i firmës është shqiptu, e ka marrë dheun po fjalët e përditëshme Page, Creator--Hipi Zhdripi 4 Qershor 2007 02:30 (UTC)

Une e bera artikullin kështu me emrin anglisht shkaku se ky Google Page Creator është profukt dhe produkti duhet shkruar me emrin e tij të vërtetë. Emri i produktit nuk duhet ndërruar sepse ashtu edhe është i mbrojtur TM (Trade Marked). Gabim eshte te perkthehet direkt titulli. (Puntori 4 Qershor 2007 09:53 (UTC))

TM - po të kuptojë fort mirë por ashtu si është i praqitur nuk bonë, sepse nuk është logjike. E para emri i mbrojtur për tregtim është Google, përdorimi i kësaj marke për tregti (TM). E dyta nëse ajo firmë ka diçka kundër shpjegimeve shoqërore atëher merret si reklam. Fjalët Page dhe Creator nuk mund të mbrohen ashtu si po mendon. Askush nuk e ka fuqin që ta sundojë një fjalë që nuk është krijim i veti. Dhe e treta në koftë që kjo firm mendon me sundu kuptimin për krijuesit e fletave atëherë bie në kundërshim me drejtat njerzore "DN". E katërta titulli për shkake të TM-it të gjuhes shqipe duhet të ketë titullin Krijuesi i fletave (ose produkti) Google Page Creator!!! Përndryshe fitohet përshtypja e reklamës e cila tentonë të përvetësojë termin "krijues i fletave" dhe në këtë rastë vlenë regullorja për reklama në Wikipedi.--Hipi Zhdripi 5 Qershor 2007 02:37 (UTC)

Upss!! Googel ndjekë politikë të TM-së së firmës dhe jo të produkteve sa e di unë.

Sipas mendimit tim dhe pervojes mendoj se emri i produktit duhet te rrije ashtu si eshte. Ne rast se Google ofron Google Page Creator sherbim ne gjuhen shqipe atehere e perkthejme perndryshe duhet lene ashtu si eshte. Logjika qendron ne mos ndryshimin e emrit edhe pse ne disa raste na duket se eshte me mire te e perkthejme. Google Page Creator eshte nje emer produkti: Filan Fisteku ose Luan Pula : Lion Chicken. Mua me duket apsurd. Tung(Puntori 5 Qershor 2007 08:16 (UTC))

U ndryshuan lidhjet e jashtme[Redakto nëpërmjet kodit]

Përshëndetje, redaktorë!

Tani sa ndryshova 1 lidhjet e jashtme në Google Page Creator. Ju lutem, shpenzoni pak kohë për të shqyrtuar redaktimin tim. Nëse keni ndonjë pyetje ose dëshironi që t'i injoroj lidhjet apo faqet krejtësisht në të ardhmen, ju lutem vizitoni këtë faqe për informacione të mëtejshme. Kam bërë këto ndryshime:

Kur të keni mbaruar së shqyrtuari ndryshimet e mia, mund të ndiqni udhëzimet te stampa më poshtë për të rregulluar çdo problem me adresat.

Gjithë të mirat!—InternetArchiveBot (Raporto bug) 8 shtator 2019 21:31 (CEST)[përgjigjuni]