Shpëtimtari (bibël): Dallime mes rishikimesh
[redaktim i pashqyrtuar] | [redaktim i pashqyrtuar] |
JAnDbot (diskuto | kontribute) v roboti ndryshoj: ar:الماشيح, fa:ماشیح |
No edit summary |
||
Rreshti 1: | Rreshti 1: | ||
'''Mesia''' (nga [[Hebraishtja|hebr.]] '''משיח''', ''mashiah'' - i vajisuri, i mirosuri) është një emërtim hebraik në [[Tanak]] dhe [[Bibla|Bibël]] me të cilin tregohet njeriu fuqiplotë e i përzgjedhur nga [[JHVH]] të cilit i ngarkohet detyra e posaçme për popullin e tij, [[Izraeli]]n. Ky emër dhe detyrë i ngarkohej më së shumti [[mbreti]]t, më vonë edhe [[koheni]]t (priftit të lartë) dhe një [[profeti]] të vërtetë të frymëzuar nga [[Perëndia]]. |
'''Mesia''' (nga [[Hebraishtja|hebr.]] '''משיח''', ''mashiah'' - i vajisuri, i mirosuri) është një emërtim hebraik në [[Tanak]] dhe [[Bibla|Bibël]] me të cilin tregohet njeriu fuqiplotë e i përzgjedhur nga [[JHVH]] të cilit i ngarkohet detyra e posaçme për popullin e tij, [[Izraeli]]n. Ky emër dhe detyrë i ngarkohej më së shumti [[mbreti]]t, më vonë edhe [[koheni]]t (priftit të lartë) dhe një [[profeti]] të vërtetë të frymëzuar nga [[Perëndia]]. |
||
Në [[Greqishtja|gjuhën greke]] ''mashiah'' u përkthye ''Χριστός'' (Hristos - i mirosuri, i vajisuri), nga i cili rrjedh emri i [[Jezusi]]t ('''יהושע''' - Jeshua, Jehoshua) nëpërmjet [[Ungjilli|ungjijve]] grekë "Ιησους" (Isus) dhe në [[Latinishtja|gjuhën latine]] Iesus. |
[[Krishterimi|Të krishterët]] besojnë se profecitë e [[Bibla hebraike|Biblës hebraike]] lidhen me një shpëtimta shpirtëror, dëshmuar pjesërisht në [[Libri Isai|librin e Isaisë]]: "Prandaj Zoti vetë do ju japë një shenjë: Virgjëresha do lindë një djalë, e do ta quajë Imanuel,"[Isa. 7:14] dhe "Ai u shporua për mëkatet tona, ai u dërrmua për padrejtësitë tona; ndëshkim që na solli paqe ishte mbi të, e prej plagëve të tij jemi shëruar,"[Isa. 53:5] dhe besojnë se [[Jezusi]] është mesia (Krishti). Në [[Greqishtja|gjuhën greke]] ''mashiah'' u përkthye ''Χριστός'' (Hristos - i mirosuri, i vajisuri), nga i cili rrjedh emri i [[Jezusi]]t ('''יהושע''' - Jeshua, Jehoshua) nëpërmjet [[Ungjilli|ungjijve]] grekë "Ιησους" (Isus) dhe në [[Latinishtja|gjuhën latine]] Iesus. |
||
Në [[Islami|Islam]], Isa (Jezusi) poashtu quhet mesia (Masih), por si edhe [[judaizmi]] ai nuk konsiderohet se është fjalë për fjalë [[Biri i Perëndisë]] apo Perëndia Bir. |
|||
==Përdorimi i emërtimit== |
==Përdorimi i emërtimit== |
||
==Shiko edhe== |
==Shiko edhe== |
Versioni i datës 7 janar 2010 01:32
Mesia (nga hebr. משיח, mashiah - i vajisuri, i mirosuri) është një emërtim hebraik në Tanak dhe Bibël me të cilin tregohet njeriu fuqiplotë e i përzgjedhur nga JHVH të cilit i ngarkohet detyra e posaçme për popullin e tij, Izraelin. Ky emër dhe detyrë i ngarkohej më së shumti mbretit, më vonë edhe kohenit (priftit të lartë) dhe një profeti të vërtetë të frymëzuar nga Perëndia.
Të krishterët besojnë se profecitë e Biblës hebraike lidhen me një shpëtimta shpirtëror, dëshmuar pjesërisht në librin e Isaisë: "Prandaj Zoti vetë do ju japë një shenjë: Virgjëresha do lindë një djalë, e do ta quajë Imanuel,"[Isa. 7:14] dhe "Ai u shporua për mëkatet tona, ai u dërrmua për padrejtësitë tona; ndëshkim që na solli paqe ishte mbi të, e prej plagëve të tij jemi shëruar,"[Isa. 53:5] dhe besojnë se Jezusi është mesia (Krishti). Në gjuhën greke mashiah u përkthye Χριστός (Hristos - i mirosuri, i vajisuri), nga i cili rrjedh emri i Jezusit (יהושע - Jeshua, Jehoshua) nëpërmjet ungjijve grekë "Ιησους" (Isus) dhe në gjuhën latine Iesus.
Në Islam, Isa (Jezusi) poashtu quhet mesia (Masih), por si edhe judaizmi ai nuk konsiderohet se është fjalë për fjalë Biri i Perëndisë apo Perëndia Bir.