Gjuha estoneze
Gjuha estoneze | |
---|---|
Rajoni | Evropë |
Folës amtare | 1.1 milion |
Familje gjuhësore | Gjuhët fino-ugrike
|
Statusi zyrtar | |
Gjuhë zyrtare në | Estoni |
Kodet gjuhësore | |
ISO 639-1 | et |
ISO 639-3 | – |
Gjuha estoneze (estonishtja) është gjuhë që flitet nga rreth 1.1 milionë folës në Estoni dhe në komunitetet e emigrantëve estonezë, këta të fundit gjenden kryesisht në Suedi, Finlandë, Kanada, SHBA dhe vende të tjera të BE-së. Gjuha estoneze është gjuhë e ngjashme me finlandishten, dhe bën pjesë në familjen e gjuhëve fino-ugrike, dhe disa studime e lidhin këtë familje dhe me familjen e gjuhëve uralike.
Klasifikimi
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Gjuha estoneze bën pjesë në degën finike të grupit të gjuhëve fino-ugrike. Finlandishtja, hungarishtja dhe estonishtja janë gjuhët më të njohura të këtij grupi; gjuhë të tjera në këtë grup janë: gjuha vote, livone, ingriane, vepse, kareliane, sami, eryja, moksha, mari, udmurt dhe komi, gjuhë të folura nga Skandinavia deri në Siberi.
Dialektet
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Gjuha estoneze ka dy dialekte kryesore, atë të veriut dhe atë të jugut. Dialektet e jugut janë Võro dhe Seto.
Alfabeti
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Alfabeti i gjuhës estoneze ka 27 shkronja, të cilat janë:
Shkronjat F, Š, Z dhe Ž gjenden kryesisht në fjalët e huazuara nga gjuhë të tjera. Gjuha estoneze është gjuhë fonetike që do të thotë që çdo shkronjë shqiptohet ashtu siç është shkruar.
Gramatika
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Ajo që e bën të dallueshme gjuhën estoneze nga gjuhë indoevropiane p.sh. është mungesa e gjinisë në fjalët e saj, 14 rasa për ndajshtimin e emrave dhe zanoret e gjata dhe të shkurtra. P.sh. ma (unë) dhe maa (tokë) shqiptohen: e para me A të shkurtër dhe e dyta me A të gjatë. Mosshqiptimi i saktë i zanoreve të gjata sjell ngatërrimin me fjalë të ndryshme. Gjuha estoneze gjithashtu ka një numër të vogël të kohëve të zgjedhimit të foljeve; në estonisht kemi vetëm të tashmen, të shkuarën dhe kushtoren. E ardhmja nuk gjendet si kohë foljeje, por shprehet duke vënë të tashmen plus ndajfolje. P.sh. Ma lähen koju homme që përkthehet fjalë për fjalë shkoj në shtëpi nesër. Ndryshe nga shqipja dhe njësoj si anglishtja, rendi në estonisht është mbiemër-emër, p.sh. ilus maja (bukur shtëpi).
Fjalori
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Estonishtja ka shumë fjalë të huazuara nga gjermanishtja, pastaj vijnë fjalë nga suedishtja, finlandishtja dhe rusishtja. Shembuj fjalësh estoneze janë:
estonisht | shqip |
---|---|
jah | po |
ei | jo |
minu nimi on | emri im është |
palun | ju lutem |
vabandust | më fal |
tere | përshëndetje |
kuidas läheb? | si jeni? |
aitäh | falemnderit |
nägemist | shihemi |
hästi | mirë |
üks | një |
kaks | dy |
kolm | tre |
neli | katër |
albaania keelt | gjuha shqipe |
maja | shtëpi |
maa | tokë |
kes | kush |
kus | ku |
meri | det |
poiss | djalë |
tüdruk | vajzë |
Shembuj në estonisht
[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]Tallinna linna ja linnaomavalitsuse ajaloos, mille pikkust võib mõõta rohkem kui seitsme ja poole sajandiga, leidub nii helgeid kui ka süngeid peatükke.
Në shqip :
Historia e qytetit të Talinit dhe bashkisë së tij, një histori që shtrihet në shtatë shekuj e gjysmë, ka kapitujt e saj të ndritur e të zymtë.
Ky artikull është i cunguar. Ju mund të ndihmoni Wikipedian duke e zgjeruar atë. |