Kanuni i Lekë Dukagjinit: Dallime mes rishikimesh
[redaktim i pashqyrtuar] | [redaktim i pashqyrtuar] |
Zeke (diskuto | kontribute) v U kthye versioni 495145 i bërë nga 217.24.241.66 (diskutimet) |
|||
Rreshti 12: | Rreshti 12: | ||
==Shih edhe== |
==Shih edhe== |
||
*[[Kanuni i Lekë Dukagjinit në Japonisht]] |
|||
[*kanuni i leke dukagjinid*] kanuni i lek dukagjinit i perket veriut se shqiperise malsore,kanuni flet per,dasmat,gjakmarija,pleqeria,si dhe shume gjera te tjera. kanuni vlen per ne qytete si per.tropoje/mirdite/shkoder/lezhe/kukes/diber/dibertemadhe/puka/peshkopi/lac/.e shum fshatra te tjere............ky koment u krye nga Adrea pilinxhi |
|||
==Lidhje të jashtme== |
==Lidhje të jashtme== |
Versioni i datës 10 dhjetor 2008 16:02
Kanuni i Lekë Dukagjinit ose kanuni i malësisë është përmbledhja e ligjeve, rregullave, zakoneve shqiptare të Shqipërisë së Veriut në një libër, në rrjedhën e disa qinvjeçarëve, para dhe pas jetës së Lekë Dukagjinit të cilit i mëvishet autorësia e tij. Disa nga ligjet dhe normat janë trashëguar nga ilirët, pararendësit e shqiptarëve të sotëm, ndërsa të tjerë ka mundësi të datojnë prapa në lashtësinë e largët - në një kohë para dyndjeve të gjëra të Indo-Evropianëve.
Thelbi i Kanunit të Lekë Dukagjinit janë fjalët e urta të dala nga goja e tij, që u ruajtën (dhe u pasuruan) brez pas brezi për gati gjashtë shekuj. Ata janë përçuar gojarisht nga brezi në brez. Ligjet e "Kanunit" kane shërbyer për më shume se pesë qindvjeçarë si mënyra e themeltë e sjelljes shoqërore dhe vetqeverisjes për klanet e Shqipërisë së Veriut, edhe atëherë kur rajoni sundohej nga Perandoria Osmane. Rëndësia e Kanunit në historinë e popullit shqiptar mund të mbivleresohet pak, por rregullat dhe normat e tij vazhdojne ende të ushtrojnë një ndikim të ndjeshëm ndër shqipëtarët që jetojnë në Shqipëri dhe Kosovë, si edhe në vendet tjera në të cilat kanë shtegetuar shqiptarët.
Libri i Kanunit të Lekë Dukagjinit u mblodh dhe u pajis nga At Shtjefën Gjeçovi gjate viteve 1910-1925. Kanuni i Lekë Dukagjinit u përkthye fillimisht në gjuhën italiane, pastaj serbisht, frëngjisht, rusisht, anglisht dhe në ndonjë gjuhë tjetër.
Përveç Kanunit të Lekë Dukagjinit njihen edhe Kanuni i Labërisë dhe Kanuni i Skënderbeut.
Botime
- DER Kanun - ISBN 9951-05-025-5 Përkthyer nga Marie Amaleie Freiin von Godin