Gjuha boshnjake

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Shko te: navigacion, kërko
Gjuha boshnjake
Flitet në: Bosnjë dhe Hercegovinë

si dhe në:

Vendi: Evropë juglindore
Numri i folësve: 3 milion
Renditja:
Familja: sllave
Grupi:
Statusi Zyrtar
Gjuhë zyrtare e: Bosnjë dhe Hercegovinë, Kosova, Mali i Zi, Serbia
Rregullohet nga:
Kodet e gjuhës
ISO 639-1 bs
ISO 639-2 bos
SIL bos

Gjuha Boshnjake ose Bosnjane, (anglisht: Bosnian language, Bos: Bosanski jezik) është gjuhë indoevropiane dhe i takon familjes së gjuhëve sllave.

Kundërthëniet[redakto | redakto tekstin burimor]

Emri "gjuha bosnjane" (anglisht: Bosnian language, Bos: Bosanski jezik) është një çështje e debatueshme për disa kroatë dhe serbë, të cilët gjithashtu i referohen asaj si gjuha "boshnjake" (serbo-kroatisht: bošnjački / бошњачки). Megjithatë, gjuhëtarët boshnjakë këmbëngulin se emri i vetëm legjitim është gjuha bosnjane (bosanski, bosnian), dhe se ky është emri që duhet të përdorin edhe kroatët e serbët. Polemika vazhdon sepse emri "bosnjan" mund të duket se nënkupton që është gjuha e të gjithë boshnjakëve, ndërkohë që kroatët dhe serbët boshnjakë e kundërshtojnë atë caktim për idiomat e tyre. Sipas Marrëveshjes së Dejtonit 1995 gjuha zyrtare quhet "gjuha bosnjane" (Bos:Bosanski jezik, anglisht: Bosnian language).[1] dhe si e tillë është konstatuar edhe nga vëzhguesit që kanë marrë legjitimitetin dhe njohjen ndërkombëtare në atë kohë.[2]

Organizata Ndërkombëtare për Standardizim (ISO),[3] Bordi i Shteteve të Bashkuara për Emrat Gjeografik - United States Board on Geographic Names (BGN) dhe Komiteti i Përhershëm për Emrat Gjeografik - Permanent Committee on Geographical Names (PCGN) e njohin gjuhën bosnjane. Për më tepër, statusi i gjuhës bosnjane njihet edhe nga organizma të tillë si United Nations, UNESCO, si dhe agjencitë e përkthimeve dhe interpretimeve, [4] duke përfshirë edhe shërbimin e përkthimeve në internet.

Shumica e enciklopedive të gjuhës angleze (Routledge, Glottolog,[5] Ethnologue, [6] etj. [7] e regjistrojnë gjuhën vetëm si gjuhë "bosnjane". Biblioteka e Kongresit e regjistroi gjuhën si "Bosnjane" dhe i dha asaj një numër ISO. Institutet e gjuhës sllave në shtetet anglishtfolëse ofrojnë kurse vetëm në gjuhën "bosnjane" ose "bosnjane / kroate / serbe", e jo në gjuhën "boshnjake" (p.sh. Columbia, [8] Cornell,[9] Chicago,[10] Washington,[11] Kansas[12]). E njëjta gjë ndodh në vendet gjermanofone, ku gjuha mësohet nën emrin Bosnisch dhe jo boshnjakisht (p.sh. Vjenë, [13] Graz,[14] Trier[15] etj.).

Alfabeti[redakto | redakto tekstin burimor]

Alfabeti i vjetër bosnjan i njohur si "bosançica"

Referencat[redakto | redakto tekstin burimor]

  1. ^ Alexander, Ronelle (2006). Bosnian, Croatian, Serbian, a Grammar: With Sociolinguistic Commentary. Univ of Wisconsin Press. p. 409. 
  2. ^ Greenberg, Robert D. (2004). Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and Its Disintegration. Oxford University Press. p. 136. 
  3. ^ "ISO 639-2 Registration Authority – Library of Congress". loc.gov. 
  4. ^ Sussex, Roland (2006). The Slavic Languages. Cambridge University Press. p. 76. ISBN 0-521-22315-6. 
  5. ^ "Glottolog 2.5 – Bosnian". glottolog.org. 
  6. ^ "Bosnian". Ethnologue. 
  7. ^ Bernard Comrie (ed.): The World's Major Languages. Second Edition. Routledge, New York/London, 2009
  8. ^ https://web.archive.org/web/20160128123421/http://www.columbia.edu/cu/bulletin/uwb/subj/BCRS/W1202-20161-001/
  9. ^ "BCS 1133 – Continuing Bosnian-Croatian-Serbian I – Acalog ACMS™". cornell.edu. 
  10. ^ "Courses". uchicago.edu. 
  11. ^ "Bosnian Croatian Serbian". washington.edu. 
  12. ^ "Why Study Bosnian, Croatian, Serbian (BCS) with the KU Slavic Department?". ku.edu. 
  13. ^ "Institut für Slawistik » Curricula". univie.ac.at. 
  14. ^ "Bosnisch/Kroatisch/Serbisch". uni-graz.at. 
  15. ^ "Universität Trier: Slavistik – Bosnisch-Kroatisch-Montenegrinisch-Serbisch". uni-trier.de. 28 July 2015. 

Shiko dhe këtë[redakto | redakto tekstin burimor]