Zelengradi (Nestrami)

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Zelengrad
Μεσόβραχον
Fshat
Emri i banorëveZelengradar

Zelengrad (greqisht: Μεσόβραχον/Mesóvrakhon) është fshat në qarkun e Kosturit, Greqi. Përpara vitit 1927, fshati është njohur me emrin e vjetër në formën greke Ζέλεγκραδ/Zélegkrad.[1]

Gjeografia[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Nga veriu Zelengradi kufizohet me Revanin, nga jugu me Umockën, nga lindja me Gërlenin dhe nga perëndimi me Kalevishtin. Para vitit 1923, Zelengradi kishte këto lagje: Mëhalla e Kaçaunëve (të ardhur nga Volja, fshat në jug të Zelengradit, voljarë), Mëhalla e Bejkollarëve, Mëhalla e Përtejme dhe Mëhalla e Përkëtejme.[2]

Toponimet të fshatit Zelengrad:(Para vitit 1923)[3]

  • Alevicë/a e Zelengradit - mal, në J.
  • Ara e Ases – arë, në P.
  • Ara e Madhe - arë, në P.
  • Ara e Vogël - arë, në V.
  • Bredh i Zatorisë - bredh, në J. Tregojnë se në kohën e pushtimit osman, Ali Bejkollari nga ky fshat preu një degë nga ky bredh. Është për këtë arsye që atij i plasi njëri sy, nga që bredhi ish i shënjtë, pra i paprekshëm. Thonë gjithashtu se nën këtë bredh hedhin valle zërat.
  • Bregu i Shytkës – breg, në P.
  • Curculigë/a – ara në mal, në J.
  • Curilë/a – burim, në J.
  • Çernek/u - bregore, kullotë, ne L.
  • Çuka e Lartë - kodër e lartë, në J.
  • Grihat - gur i cili përdoret për griha për të mprehur spata etj., në J.
  • Grop’ e Kozmait - arë, në J.
  • Gur i Bardhë - shkëmb në mal, në J.
  • Kalaja - kodër e lartë ku ndodhen gërmadhat e një kalaje të vjetër, në L.
  • Kori/a/ja – pyll, në P.
  • Koria e Ismetit – arë, në P.
  • Kroi i Athinës – krua, në J.
  • Kroi i Gurit – krua.
  • Kroi i Hoxhës – krua, në J.
  • Kroi i Luadhit (Omockës) – krua, në J.
  • Kroi i Mirë – krua, në J.
  • Kroi i Oranëve – krua, në L.
  • Kryjzet - ara kodrinore, në V.
  • Loho - shpellë, në shkëmb, në J.
  • Lum i Fshatit - përrua që zbret nga mali dhe kalon mes fshatit.
  • Malet e Eçmenëve – male, në J.
  • Mulliri i Banes.
  • Mulliri i Icos - mulli që e ka pasë ndërtuar Icua nga Nestrami.
  • Mulliri i Muços – mulli, në J.
  • Përroi i Sathës - greminë, në J.
  • Qershia - arë ku ndodhet dhe një qershi pranë saj, në L.
  • Sten e Stamos – në P.
  • Uji Kadiut - ujë i ftohtë që buron. Aty thonë se ka vdekur një kadi nga që piu ujë të ftohtë prej këtij, në J.
  • Varkamen/i – shkëmb, në L.
  • Varret e Babçorrit - varre, në V.
  • Varret e Udhës Gërlenit – varre, në L.
  • Varret e Xhamisë - varre përreth godinës së xhamisë, në P.
  • Varr i Sylejmanit - varr mbi rrugë i rrethuar me mur. Sylejmani është vrarë nga bandat greke në kohën e luftës ballkanike, në J.
  • Visoko/ua - në J.
  • Xhamia - xhami e fshatit, në P.

Demografia[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Familjet në fshatin Zelengrad:(Para vitit 1923)[4]

Bejkollarë, Kërlellarë, Kiçollarë, Lamçurët, Sinançe/llarët, Voljarët.

Lidhje të jashtme[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

Burimet[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]

  1. ^ Πανδέκτης: Zélegkrad - Mesóvrakhon
  2. ^ Fatos Mero Rrapaj (1995). Fjalori Onomastik i Epirit. Eurorilindja. f. 522.
  3. ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 522-523. Tregoi: Zia Murat Bejkollari, 66 vjeç, analfabet nga fshati Zelengrad i Kosturit, sot me banim në fshatin Biçakanj-Lushnjë. Biçakanj, më 7.8.1976.
  4. ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 522.