Harry Potter dhe Guri Filozofal (filmi)

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Jump to navigation Jump to search
Disambig.svg Në këtë artikull flitet për filmin bazuar në romanin e J. K. Rowling. Për romanin vetë shiko Harry Potter dhe Guri Filozofal (libri).
Harry Potter dhe Guri Filozofal

Viti 2001
Regjia Chris Columbus
Prodhimi David Heyman
Skenari Steve Kloves
Bazuar në Harry Potter dhe Guri Filozofal nga J. K. Rowling
Në rolet kryesore Daniel Radcliffe
Rupert Grint
Emma Watson
John Cleese
Robbie Coltrane
Warwick Davis
Richard Griffiths
Richard Harris
Ian Hart
John Hurt
Alan Rickman
Fiona Shaw
Maggie Smith
Julie Walters
David Bradley
Tom Felton
Muzika John Williams
Kinematografia John Seale
Montazhi Richard Francis-Bruce
Studioja kinematografike Heyday Films
1492 Pictures
Shpërndarë nga Warner Bros. Pictures
Data e daljes në kinema 4 nëntor 2001 (Odeon Leicester Square)
16 nëntor 2001 (MB dhe SHBA)
Kohëzgjatja 152 minuta
Shteti MB
SHBA
Gjuha Anglisht
Vlerësimi 7.6/10 (IMDb)
7.1/10 (Rotten Tomatoes)
64/100 (Metacritic)
A (Cinemascore)
Buxheti 125 milionë dollarë
Fitimet 974.8 milionë dollarë
Paraprihet nga
Pasohet nga Harry Potter dhe Dhoma e të Fshehtave

Harry Poter dhe Guri Filozofal (shfaqur në SHBA si Harry Poter dhe Guri i Magjistarit[1]) është një film i vitit 2001 i zhanrit fantazi, me regji nga Chris Columbus, shpërndarë nga Warner Bros. Pictures.[2] Filmi bazohet në romanin me të njejtin titull të J. K. Rowling.

Harry Potter dhe Guri Filozofal, i pari në serinë e filmave Harry Potter, u shkrua nga Steve Kloves me David Heyman si prodhues.[2] Filmi tregon vitin e parë në Shkollën e Magjisë dhe Shtrigërisë Hoguorts të personazhit kryesor, Harri Poter, teksa ai zbulon që është një magjistar i mirënjohur dhe fillon edukimin e tij magjik.

Warner Bros. bleu të drejtat e librit në vitin 1999 për një shumë prej 1 milionë paundësh.[3] Xhirimi filloi në Mbretërinë e Bashkuar në vitin 2000[4], me Chris Columbus i cili u përzgjodh si regjisor nga një listë e rishikuar regjisorësh të mundshëm përbërë nga Chris Columbus, Steven Spielberg dhe Rob Reiner. Aktorët kryesorë përfshijnë Daniel Radcliffe, në rolin e Harri Poterit, Rupert Grint, në rolin e Ron Uezlit dhe Emma Watson, në rolin e Hermionë Grenxhërit.[5] Rowling këmbënguli që e tërë trupa e aktorëve të ishte angleze ose irlandeze[6] dhe filmi u xhirua në Leavesden Film Studios, si dhe në ndërtesat historike përreth Mbretërisë së Bashkuar.

Harry Potter dhe Guri Filozofal u shfaq së premierë në Mbretërinë e Bashkuar më 4 nëntor 2001.[7] Filmi u konsiderua një sukses i madh nga ana financiare duke arritur të mbledhë rreth 974.8 milionë dollarë në të gjithë botën.[2] I shpallur si filmi më fitimprurës në vitin 2001, në 2018 filmi renditet i 36-ti në filmat me fitimprurës të të gjitha kohërave dhe filmi i dytë më i suksesshëm nga seria Harry Potter, fill pas Harry Potter dhe Dhuratat e Vdekjes Pjesa e Dytë.[2]

Harry Potter dhe Guri Filozofal ishte kandidat për shumë çmime Oskar, duke përfshirë këtu çmimin për muzikën më të mirë origjinale, kinematografinë më të mirë dhe kostumografinë më të mirë.[8]

Filmi u ndoq nga 7 filma të tjerë duke filluar me Harry Potter dhe Dhoma e të Fshehtave në vitin 2002 dhe duke e mbyllur me Harry Potter dhe Dhuratat e Vdekjes Pjesa e Dytë në vitin 2011, afërsisht 10 vjet pas daljes në kinema të filmit të parë.

Skenari[redakto | redakto tekstin burimor]

Shtëpia në të cilin banojnë Dërslinjtë në Privet Drive, e kthyer në një pikë të vizitueshme

Albus Urtimori, Minerva MekGuri dhe Rubeus Hagridi, pjesëtarë të stafit të Shkollës së Magjisë dhe Shtrigërisë Hoguorts, dërgojnë një foshnjë jetime të quajtur Harri Poter te familjarët e tij të vetëm, Dërslinjtë. Për dhjetë vjet rresht, Harri Poteri, një çunak në dukje i zakonshëm, është pre e keqtrajtimit psikologjik e fizik të kushërinjve të tij të ligj, vetëm e vetëm sepse është “i pazakontë”, siç ata e quajnë, gjë për të cilën ka dhënë dhe shenja. Teksa po afronte ditëlindja e tij e njëmbëdhjetë, krejt papritur, Harri, nis të marrë letra të panumërta nga disa bufë, letra të cilat Dërslinjtë refuzojnë t'ia japin. Në ditëlindjen e tij të njëmbëdhjetë, Hagridi rishfaqet dhe i thotë atij se ai në fakt është një magjistar dhe është pranuar në Hoguorts, që ishte dhe mesazhi që gjendej në letrat e marra.[9]

Harri dhe Hagridi takohen sërish kur ky i fundit e çon Harrin në Diagon Alli, rrugica e fshehtë tregtare e botës së magjisë, për t’i blerë dhuratën e ditëlindjes – bufin e bardhë, Hedvig – dhe për të blerë mjetet e nevojshme shkollore. Hagridi e informon atë për të shkuarën e tij dhe i shpjegon Harrit se ai është i famshëm në botën e magjisë si "Djali që Jetoi", pasi, kur ishte ende foshnjë, arriti t’i mbijetonte një sulmi nga një magjistar i errët, i njohur si Lordi Fluronvdekje. Fluronvdekja vrau prindërit e Harrit, por dështoi në vrasjen e Harrit, pasi sulmi i tij mbi këtë të fundit u kthye mbrapsht, duke i lënë Harrit vetëm një shenjë rrufeje në ballë, dhe duke e bërë Fluronvdekjen krejt të pafuqishëm. Pasi është pajisur me gjithçka i duhet, Harri niset për në shkollë ditën e parë të shtatorit, duke marrë Ekspresin e Hoguortsit nëpërmjet Binarit 9 e ¾, në stacionin e Kings Krosit.[9]

Në tren, Harri takon Ron Uezlin, një djalosh nga një familje e varfër, por e madhe magjistarësh, dhe Hermionë Granxherin, një magjistricë e lindur nga dy prindër Babanacë (jo-magjistarë). Ai gjithashtu njihet me Drako Mallfoin, një fëmijë tepër i llastuar nga një familje e pasur magjistarësh, i cili bëhet rivali më i madh i Harrit në shkollë për shkak të mëndjemadhësisë së tij. Si mbërrijnë në shkollë, të udhëhequr nga nëndrejtoresha, Minerva MekGur, nxënësit vitparistë marrin pjesë në ceremoninë e mirëseardhjes ku dhe ndahen në katër shtëpi nga Kapelja që Flet: Grifarti, Baldoskuqi, Korbziu dhe Gjarpërblerti. Harri zgjidhet te Grifartët përkrah Ronit dhe Hermionës.[9]

Gjatë vitit, Harri jo vetëm fillon të mësojë magji, por zbulon më tepër për të shkuarën dhe prindërit e tij. Pa dashje, falë talentit të tij të lindur, Harri ia del të bëhet pjesë e skuadrës së Kuidiçit si kërkues (një sport në botën e magjisë ku njerëzit fluturojnë mbi bishta fshesash) teksa mbron një nxënës tjetër Grifart, Nevil Longbotomin, nga Drako Mallfoi. Ai mëson se babai i tij, Xhejms Poteri, ka qenë gjithashtu kërkues i skuadrës së Grifartit kur ishte nxënës i Hoguortsit.[9]

Një natë, ai, Roni dhe Hermiona, duke u futur pa dashje në Korridorin e Ndaluar në katin e tretë të shkollës, hasin një qen të madh trekrerësh i cili duket se po ruan diçka. Pasi treshja lë pa ndjenja një Troll malesh të arratisur dhe Harri thuajse rrëzohet nga fshesa e tij për shkak të një mallkimi gjatë një loje Kuidiçi, të rinjve u krijohen dyshime se dikush po përpiqet të shtjerë në dorë diçka që qeni trekrerësh po ruan. Duke përdorur informatat që i shpëtojnë nga goja Hagridit, Hermiona zbulon se qeni është duke ruajtur Gurin Filozofal, një objekt magjik që mund t’i sigurojë pronarit të tij, pavdekësinë. Harri del në përfundimin se mësuesi i tij i shurupeve, Severus Pitoni, është duke u munduar të shtjerë në dorë Gurin.[9]

Disa ditë më vonë, Harri kapet natën jashtë shtratit dhe dënohet. Teksa detyrohet të ndihmojë Hagridin si ndëshkim në Pyllin e Ndaluar, Harri sheh një krijesë me kapuç duke thithur gjakun e një njëbrirëshi për vetitë e tij shëruese. Krijesa provon të sulmojë Harrin, i cili shpëton për qime falë ardhjes së Centaurit Florenc, një mik i afërt i Hagridit. Harri është i bindur se krijesa me kapuç ishte Fluronvdekja dhe se Pitoni po mundohet të rikthejë Fluronvdekjen në fuqinë e tij të plotë.[9]

Pasi dëgjojnë prej Hagridit se qeni trekrerësh, Flufi, e zë gjumi nëse i luhet muzikë, dhe se Hagridi ia ka zbuluar këtë një burri misterioz në një tavernë atypari, Harri, Roni dhe Hermiona dalin në përfundimin se Pitoni kishte qenë burri në tavernë dhe tentojnë të lajmërojnë Urtimorin. Me të mësuar se ai sapo është thirrur për punë nga Ministria e Magjisë, treshja është e sigurt se Pitoni do të provojë atë natë ta vjedhë Gurin dhe kështu vendosin ta gjejnë atë para Pitonit. Përveç Flufit, qenit trekrerësh, ata përballen me një sërë pengesash të tjera: I mbijetojnë një bime gjigante të njohur si Kurthi i Djallit, kalojnë një dhomë të mbushur me çelsa agresivë fluturues dhe fitojnë një lojë të rrezikshme shahu me gurë me përmasa njerzore.[9]

Në dhomën e fundit, Harri zbulon se nuk ishte Pitoni ai që e donte Gurin, por mësuesi i Mbrojtjes Kundër Arteve të Errëta, Profesori Ra Greps. Grepsi i zbulon Harrit se ishte ai që e futi Trollin në kështjellë dhe u që mundua ta hidhte atë nga fshesa në ndeshjen e Kuidiçit. Ai gjithashtu i rrëfen se Pitoni, sado antipatik, kishte qenë duke e mbrojtur Harrin dhe duke u munduar ta ndalonte Grepsin gjatë gjithë vitit.[9]

Pasqyra e Dëshirave

Më pas, Grepsi e detyron Harrin të shihet në Pasqyrën e Dëshirave. Për shkak të një magjepsjeje komplekse dhe të fuqishme të vendosur nga Urtimori, dhe sidomos për shkak të qëllimeve të veta fisnike, Harri e gjen Gurin në xhepin e vet pasi shihet në pasqyrë. Ai mundohet të largohet, por Grepsi, me një të kërcitur të gishtave, ndez një zjarr për të penguar largimin e tij. Fluronvdekja, i cili ndodhej gjatë gjithë kohës pikërisht poshtë çallmës që Grepsi nuk e kishte hequr asnjëherë, mundohet ta bindë Harrin t'ia japë Gurin duke i premtuar se do t'ia sjellë prindërit sërish në jetë, por Harri refuzon. Grepsi atëherë mundohet ta vrasë, veçse prekja e Harrit nuk e lejon Grepsin ta lëndojë dhe bën që ky i fundit të digjet dhe të vdesë. Kur Harri çohet, shpirti i Fluronvdekjes merr trajtë dhe kalon përmes Harrit, duke e hedhur pa ndjenja në tokë para se të arratiset.[9]

Harri zgjohet në një shtrat në repartin e infermierisë së shkollës, përballë Profesor Urtimorit, i cili i rrëfen se Guri Filozofal është shkatërruar tashmë dhe se Hermiona dhe Roni janë shëndoshë e mirë. Po ashtu, Urtimori i shpjegon se Grepsi u përvëlua nga prekja e Harrit, sepse kur mamaja e tij dha jetën për ta shpëtuar, vdekja e saj i dha atij një mburojë dashurie kundër Fluronvdekjes.[9]

Në banketin e fundvitit, pas disa shtesave në pikë prej Urtimorit, Grifarti fiton Kupën e Shtëpive të Hoguortsit. Harri rikthehet në shtëpi gjatë verës, i lumtur që më në fund ka një shtëpi në Hoguorts.[9]

Aktorët[redakto | redakto tekstin burimor]

Rowling këmbënguli që trupa e aktorëve të ishte britanike.[6] Susie Figgis u caktua si drejtuese për ndarjen e roleve[10] e filloi të punonte me Colombus dhe Rowling në audicionet për rolet kryesore të Harrit, Ronit dhe Hermionës. Për tre rolet kryesore u mbajtën audicione të hapura që konsistonin vetëm në fëmijë nga Mbretëria e Bashkuar.[11] Audicionet kryesore u zhvilluan në tre faza duke filluar me leximin e një faqeje nga libri Harry Potter dhe Guri Filozofal, improvizimin e një skene të arritjes së nxënësve në Hoguorts dhe, së fundmi, dhënien e disa faqeve nga skenari i filmit për t'i lexuar në prani të Colombus.[12] Gjithashtu u përdorën skena nga skenari i Colombus për filmin e vitit 1985 Sherlok Holmsi i Ri.[13] Në 11 korrik 2000, Figgis e la produksionin duke u ankuar se Colombus nuk kishte pëlqyer asnjë nga mijëra fëmijët që kishin marrë pjesë në audicione.[11] Në 8 gusht 2000, Daniel Radcliffe, Emma Watson dhe Rupert Grint u përzgjodhën për të luajtur Harri Poterin, Hermionë Grenxhërin dhe Ron Uezlin respektivisht.[5]

Dublimi në shqip[redakto | redakto tekstin burimor]

Harry Potter dhe Guri Filozofal është dubluar në shqip nga disa aktorë shqiptarë, disa prej të cilëve profesionistë.[30] Përshtatja e skenarit u realizua nga Alma Koleci, regjia nga Sajmir Braho dhe efektet zanore nga Albi Allamani.[31]

Emrat e personazheve më sipër janë shënuar si në kopertinën e videokasetës ose në faqen ku është marrë informacioni.

Prodhimi[redakto | redakto tekstin burimor]

Zhvillimi[redakto | redakto tekstin burimor]

Në vitin 1997 prodhuesi David Heyman kërkoi një libër fëmijësh që mund të përshtatej në një film që do të pritej mirë. Ai kishte planifikuar të përshtaste romanin e Diana Wynne Jones, The Ogre Downstairs (Përbindëshi Poshtë Shkallëve), por planet e tij dështuan. Stafi i tij, Heyday Films, i sugjeroi më pas romanin Harry Potter dhe Guri Filozofal. [32] Heyman ia hodhi idenë kompanisë Warner Bros., dhe vitin tjetër Rowling i shiti të drejtat e katër librave të parë përkundrejt një shume prej 1 milionë paundësh.[3] Kërkesa që Rowling bëri ishte që aktorët e roleve kryesore të ishin britanikë por duke lejuar dhe përfshirjen e aktorëve irlandezë, si Richard Harris në rolin e Urtimorit, dhe vendosjen e aktorëve francezë dhe atyre nga Evropa Lindore në përshtatjen e filmit të Harry Potter dhe Kupa e Zjarrit, libër në të cilin personazhet janë të përshkruar si të tillë.[32]

Edhe pse Steven Spielberg fillimisht bisedoi për të qenë regjisor i filmit, ai e refuzoi ofertën.[33] Spielbergu thuhet se donte që përshtatja e filmit të ishte një film i animuar, me aktorin Haley Joel Osment si zëri i Harri Poterit, ose një film që të përmbante elementë nga librat pasues gjithashtu. Spielberg debatoi mbi këtë temë dhe tha që, sipas tij, çdo pritshmëri për të perfituar nga filmat ishte e vertetë dhe se të bëje para më atë film do ishte si "të gjuaje rosa në fuçi". "Një gjuajtje e sigurt. Është si të tërheqësh një miliard dollarë dhe t'i vendosësh në llogarinë tënde bankare. Pa asnjë sfidë."[34]

Rowling këmbëngul se ajo nuk kishte asnjë lloj roli në përzgjedhjen e regjisorëve për filmat dhe se "çdokush që ka menduar se unë do (ose mund) të zgjidhja atë (Spielberg), i duhet një pendë vetëshkruese."[35]

Pasi Spielberg u largua, bisedimet vazhduan me regjisorë të tjerë, duke përfshirë Chris Columbus, Terry Gilliam, Jonathan Demme, Mike Newell, Alan Parker, Wolfgang Petersen, Rob Reiner, Ivan Reitman, Tim Robbins, Brad Silberling, M.Night Shyamalan dhe Peter Weir. Petersen.[36] Petersen dhe Reiner më pas u tërhoqën që të dy në mars të vitit 2000[37] dhe zgjidhja mbeti midis Silberling, Columbus, Parker dhe Gilliam.[38] Zgjedhja e parë e Rowling mbi regjisorin ishte Terry Gilliam[39], por kompania Warner Bros. zgjodhi Columbus, duke përmendur punën e tij ne filma të tjerë të ngjashëm si I vetëm në shtëpi dhe Zonja Doubtfire si arsyeja që ndikoi në zgjedhjen e tyre.[40] Columbus hodhi idenë që filmi të ishte 2 orë i gjatë, duke thënë se donte që skenat Babanace "të jenë të ftohta dhe të zymta" ndërsa ato të xhiruara në botën e magjistarëve "te jenë të mbushura më ngjyra, emocione dhe detaje". Ai u frymëzua nga përshtatjet e David LeanPritshmëri të Mëdha (1946) dhe Oliver Twist (1948), duke shpresuar të përdorte "atë lloj errësire, atë lloj mprehtësie dhe atë lloj kualiteti për kinematografinë" duke i marre dizenjot dhe ngjyrat nga Oliver! dhe The Godfather.

"Harry Potter është ajo lloj arritjeje letrare, e pakufizuar në kohë, që vjen vetëm një herë në jetë. Duke qenë se librat kanë sjellë nje numer kaq të madh fansash të apasionuar nga e gjithë bota, ishte e rëndësishme për ne që të gjenim një regjisor që do të kishte një prirje për te dyja, botën fëminore dhe atë magjike. Nuk mund të imagjinoja ndonjë njeri tjetër më të përshtatshëm për këtë punë se sa Chrisi."
Lorenzo di Bonaventura[40]

Steve Kloves u përzgjodh për të shkruar skenarin e filmit. Ai e përshkroi përshtatjen e librit si “të ashpër” dhe “që nuk e lejonte veten drejt përshtatjes si dy librat e tjerë”.[41] Kloves shpesh merrte përmbledhje të librave që propozoheshin si përshtatje për filma nga kompania Warner Bros., të cilat ai "gati-gati nuk i lexonte asnjëherë", por Harry Potter i hyri në zemër. Ai bleu librin dhe u bë menjëherë një fans i të gjithë serisë.[41] Kur foli me Warner Bros., ai nguli këmbë se filmi duhet të ishte britanik dhe duhet të përkonte me personazhet në libër.[41] Kloves ishte tepër nervoz kur e takoi Rowling për herë të parë, sepse ai nuk donte qe ajo të mendonte se ai "po i vriste fëmijën e saj". Rowling e pranoi se "ishte përgatitur vërtet që ta urrente këtë tipin 'Steve Kloves'" por e tërhoqi mbrapsht këtë gjë pas takimit të saj të parë me të: "Herën e parë që e takova, ai më tha, 'E di kush është personazhi im i preferuar?' Dhe unë mendova: “Ti do të thuash 'Roni'. E di që do të thuash 'Roni'. Por ai tha 'Hermiona'. Dhe inati im u zhduk." Rowling pati shumë liri në kontrollin e kreativitetiti, një masë kjo që Columbus nuk e pati bezdi.[42]

Kompania Warner Bros. fillimisht kishte planifikuar ta nxirrte filmin në fundjavën e 4 korrik 2001-shit, duke lënë aq pak kohë për prodhimin, sa regjisorët e propozuar u tërhoqën. Megjithatë kufizimet e kohës e shtynë datën për në 16 nëntor 2001.[17]

Xhirimet[redakto | redakto tekstin burimor]

Dy zyrtarë te industrisë së filmit kërkuan që filmi të xhirohej në Mbretërinë e Bashkuar. Ata ofruan asistencë në sigurimin e vendeve të filmimit, përdorimin e Leavesden Film Studios, si dhe ndryshimin e ligjeve të fëmijëve mbi punën (duke shtuar një numër të vogël të orëve në javë).[43] Warner Bros. e pranoi këtë propozim.

Alnwick Castle, një nga vendet e përdorura për skenat e Hoguortsit

Xhirimet filluan me 29 shtator 2000, në Leavesden Film Studios dhe përfunduan në 23 mars 2001[4], me punët e fundit të bëra në korrik.[36][44] Fotografitë e para u bënë në 2 tetor 2000, në stacionin hekurudhor të Yorkshire Goathland të Veriut.[45] Canterbury Cathedral dhe Scotland's Inverailort Castle ishin dy vendet e mundshme për Hoguortsin por Canterbury Cathedral refuzoi propozimin e Warner Bros. për shkak të shqetësimeve rreth temës “pagane” të filmit.[46] Si përfundim, Alnwick Castle dhe Gloucester Cathedral u përzgjodhën si vendet kryesore për Hoguortsin[47], me disa skena të filmuara gjithashtu në shkollën Harrow.[48] Skena të tjera të Hoguortsit janë xhiruar në Katedralen Durham gjatë një periudhe dy javore ku përfshihen disa pjesë të korridoreve dhe disa skena të klasave.[49] Divinity School i universitetit të Oksfordit shërbeu si Spitali i Hoguortsit, dhe Biblioteka e Dukës Humfrey, pjesë e Bodleian, u përdor si Biblioteka e Hoguortsit.[50] Xhirimet për Privet Drive u mbajtën në Picket Post Close në Bracknell, Berkshire. Filmimet në rrugë zgjatën për dy ditë, një ditë më shumë se sa ishte planifikuar, kështu që pagesat për prenotimet e vendit u rritën përkatësisht.[51] Për të gjitha skenat e filmit të mëvonshëm të përcaktuara në Privet Drive, xhirimet u zhvilluan në një vend të ndërtuar në Leavesden Film Studios, që doli të ishte më lirë se xhirimet në vend.[52][53] Shtëpia e Australisë në Londër ishte zgjedhur si vendi i Bankës së Magjistarëve "Gringots" ndërsa Christ Church, Oksford ishte vendi i Dhomës së Trofeve në Hoguorts.[54] Kopshti zoologjik i Londrës u përdor si vendi ku Harri i ndërsen aksidentalisht një gjarpër Dadlit[54] e stacioni i King Krosit u përdor për të xhiruar skenat e nisjes së studentëve për në Hoguorts.[55]

Për shkak se titulli i filmit amerikan ishte ndryshe, te gjitha skenat në të cilat përmendet Guri Filozofal u desh te rixhiroheshin me aktorët duke thënë "guri i magjistarit” në vend të "gurit filozofal".[36] Fëmijët xhironin për katër orë dhe pastaj bënin tre orë detyra shkolle. Ata nisën të pëlqenin plagët e rreme të krijuara në fytyrë nga stafi i makiazhit. Daniel Radcliffe duhej të përdorte lente kontakti jeshile për shkak të ngjyrës së tij natyrale të syve që është bluja e jo jeshilja, siç supozohet t’i ketë Harri. Në disa skena u përdor animimi kompjuterik për të ndryshuar sytë e tij në jeshil duke qenë se lentet e kontaktit po i krijonin irritime ekstreme Radcliffe e pas një konsultimi me Rowling u ra dakord që Harri të mund të kishte sy blu.[56]

Dizenjimi dhe efektet speciale[redakto | redakto tekstin burimor]

Uniformat e kuidiçit

Judianna Makovsky stiloi veshjet e filmit. Ajo ridizenjoi veshjet sportive të Kuidiçit, duke patur në plan fillimisht të përdorte si bazë ato që ndodheshin në kopertinën e librit në versionin amerikan, por duke i konsideruar më pas "një lëmsh të vërtetë". Në vend të tyre, ajo i veshi lojtarët me pulovra me ngjyrat përkatëse të shtëpive, pantallona të thurura të shek. IX dhe mbrojtëse krahësh.[57] Dizajneri i prodhimit, Stuart Craig, ndërtoi skenat tek studiot Leavesden, duke përfshirë këtu Sallën e Madhe të Hoguortsit, duke u bazuar te shumë katedrale angleze. Edhe pse në origjinal u kërkua të ishte një rrugë e vjetër ekzistuese për t'u filmuar skena e Diagon Allit, Craig vendosi të ndërtonte për të një set të veçantë, duke përfshirë arkitekturën e Tudorëve, atë Gjeorgjiane dhe atë të Mbretëreshës Ana.[57]

Columbus fillimisht planifikoi t’i përdorte të dyja: animacionet CGI dhe elektronikën e animuar për të krijuar krijesat magjike të filmit, duke përfshirë këtu edhe qenin e stërmadh me tri koka, Flapi.[58] Nick Dudmanit, që punoi për episodin e parë të Lufta e Yjeve: Kërcënimi i Fantazmës iu dha detyra për të krijuar të gjitha protezat e nevojshme për filmin, bashkë me “Dyqanin e Krijesave të Jim Henson" i cili do të krijonte efektet e krijesave.[59] John Coppinger konstatoi se krijesat magjike që duhet të krijoheshin për filmin, duhet të skicoheshin disa herë.[60] Në film numërohen rreth 600 efekte speciale në skena të ndryshme, duke bërë që në to të përfshiheshin një rradhë e gjatë kompanish. Industrial Light & Magic, krijoi fytyrën e Fluronvdekjes në pjesën e prapme të kokës së Grepsit, Rhythm & Hues animoi Norbertën dhe Sony Pictures Imageworks përgatiti skenat e Kuidiçit në film.[61]

Muzika[redakto | redakto tekstin burimor]

John Williams u përzgjodh për të kompozuar kolonën zanore të filmit.[62] Williams e kompozoi atë në shtëpitë e tij në Los Anxheles dhe Tengëllvud, përpara se ta rregjistronte në Londër, në gusht të vitit 2001. Një ndër kolonat zanore më të njohura quhet "Hedwig's Theme"; Williams e ruajti atë si pjesë të kolonës kryesore zanore të filmit duke qenë se "gjithkush e pëlqente atë pjesë". Hedwig's Theme u kthye kështu në lajtmotivin e serisë duke u bërë pjesë e çdo filmi të Harry Potter.[63]

Dallimet e librit nga filmi[redakto | redakto tekstin burimor]

Columbus u konsultua vazhdimisht me Rowling për t'u siguruar që të gjitha detajet në film, sado të vogla, të ishin të sakta në lidhje me librin.[64] Kloves e përshkroi Harry Potter dhe Guri Filozofal si një film që i "kishte qëndruar besnik" librit. Ai shtoi disa dialogje të cilat u pranuan edhe nga Rowling. Një nga batutat të përfshira në origjinal u desh të hiqej pasi Rowling e informoi atë se një batutë e tillë do të binte në kundërshtim me një ngjarje që kishte të bënte me librin e pestë, akoma të pabotuar në atë kohë, Harry Potter dhe Urdhri i Feniksit.[65]

Dëshira ime ishte që filmi të mbetej besnik ndaj historisë, personazheve dhe intregritetit të tyre… E kuptova që kisha gjetur një bashkëpuntore të fortë te Rowling. Dhe kjo gjë ishte e rëndesishme sepse ajo e njeh këtë botë më mirë se kushdo tjetër.[66]

Chris Columbus

Disa personazhe me role dytësore u hoqën në versionin e filmit, si për shëmbull, mësuesi-fantazmë i Historisë së Magjisë, Profesor Binsi dhe Ngac Poltergeisti. Kapitulli i parë i librit është nga pikëpamja e Vernon dhe Petunia Dërslit, ditën përpara se atyre t'u besohej Harri Poter, duke nxjerrë në pah mëyren se si njerëzit jo-magjistarë reagojnë ndaj magjisë. Filmi e heq këtë skenë, duke filluar direkt me profesor Urtimorin, profesoreshën MekGur dhe Hagridin që lënë Harrin tek Dërslit (edhe pse MekGuri i thotë Urtimorit se si i ka vëzhguar Dërslit të gjithë ditën).[67] Më pas, një muaj i një vere të zakonshme të Harrit përfshin tentativat e Vernonit për të ndaluar marrjen e letrave të Hoguortsit. Koha aspak e kënaqshme që Harri shpenzonte tek Zonja Fig është hequr nga filmi ndërkohë që gjarpri boa constrictor nga Brazili në kopshtin zoologjik kthehet në një piton birmanez në film. Të tilla konflikte dhe përballje si ajo e Harrit dhe Drakos te dyqani i rrobave të Madamë Malkinit dhe dueli i mesnatës janë vetëm në libër dhe jo në film.[67] Disa nga pjesët e Nikolas Flamelit janë ndryshuar ose janë hequr plotësisht.[67] Norberta largohet me ndihmën e Urtimorit në film, ndërkohë që në libër kemi Harrin dhe Hermionën që e largojnë atë me ndihmën e shokëve të Çarli Uezlit.[67] Rowling e përshkroi këtë skenë si "një pjesë të librit të cilën ajo e ndjeu se mund të ndryshohej lehtësisht".[57] Si e tillë, arsyeja për dënimin në Pyllin e Ndaluar gjithashtu ndryshoi: në roman Harri dhe Hermiona janë dënuar ngaqë u kapën nga Laraska pasi u larguan nga Kulla e Astronomisë pas orarit të lejuar (Nevili dhe Mallfoi gjithashtu dënohen kur kapen në korridor nga profesoresha MekGur) ndërkohë që në film Harri, Hermiona dhe Roni dënohen pasi Mallfoi i kap ato në befasi te kasollja e Hagridit pas orarit të lejuar (Mallfoi gjithashtu dënohet, pasi ishte jashtë fjetores pas orarit të ndaluar).[67] Florenci, centauri, që përshkruhet në novelë si një krijesë me një ngjyrë kafe të hijshme dhe me flokë bjondë, shfaqet me ngjyra të errëta në film.[67] Në vazhdim, fusha e kuidiçit është ndryshuar nga një stadium tradicional në një fushë të hapur, e rrethuar nga kulla me spektatorë.[57] Kënga e Kapelës Folëse është prerë, ashtu si dhoma e fshehtë e Grepsit për të shkuar tek guri filozofal.[67] Gjëagjëza e Pitonit është një nga dy skenat e fshira, bashkë me shortinë këmbë-lidhëse që Mallfoi i bën Nevilit.[67]

Shpërndarja[redakto | redakto tekstin burimor]

Marketingu[redakto | redakto tekstin burimor]

Afishja e parë për filmin doli në qarkullim në dhjetor të vitit 2001.[68] Reklama e parë me kohëzgjatje të shkurtër u shfaq në rrjet satelitor me 2 mars 2001 dhe u dha në kinema me shfaqjen e filmit Shiko Zbulo Vrapo.[69] Kolona zanore doli në 30 tetor 2001 në formatin CD. Një lojë elektronike e bazuar tek filmi doli në 15 nëntor 2001 nga Electronics Arts për disa platforma lojërash të ndryshme.[63] Një lojë elektronike tjetër për GameCube, PlayStation 2 dhe Xbox doli në vitin 2003.[70] Kompania Mattel fitoi të drejtën për të krijuar lojra të bazuara në film, të cilat do të shiteshin ekskluzivisht në dyqanet e Warner Bros..[71] Hasbro gjithashtu prodhoi produkte duke përfshirë ëmbëlsira të bazuara në këtë seri.[72] Warner Bros. nënshkroi një marrëveshje me Coca-Cola me vlerë 150 milion dollarë për të promovuar filmin[55] dhe Lego prodhoi një seri kompletesh duke u bazuar në ndërtesat dhe skenat e filmit, si dhe lojën elektronike Lego Creator.[73]

Mediet shtëpiake[redakto | redakto tekstin burimor]

Kompania Warner Bros. e nxorri filmin për herë të parë në kaseta VHS dhe disqe DVD me datë 11 shkurt 2002 në Electronic Entertainment Expo në Britaninë e Madhe.[74] Me 11 maj 2002 doli zyrtarisht në Britani dhe në 28 maj të po atij viti doli në SHBA. Më vonë Warner Bros. nxorri dhe Edicionin Absolut në SHBA që përfshinte një disk Blu-ray dhe një DVD. Edicioni Absolut përfshin një version të zgjatur të filmit me shumë nga skenat e hequra të montuara sërish brenda tij, diskun me disa skena të veçanta, provat e para të Radcliffe, Watson dhe Grint, një dokumentar me metrazh të shkurt të titulluar Krijimi i botës së Harry Potter, Pjesa e Parë: Magjia fillon si dhe një broshurë me kapak të trashë 48 faqëshe[75]. Versioni i zgjatur i filmit ka një kohëzgjatje prej 159 minutash dhe është shfaqur në televizion vetëm në disa transmetime të veçanta.[76]

Pritja në publik[redakto | redakto tekstin burimor]

Suksesi financiar[redakto | redakto tekstin burimor]

Premiera botërore e filmit ishte më 4 nëntor 2001, në sheshin Leicester, Londër, me kinemanë të arreduar në mënyrë të tillë që të përngjante me shkollën e Hoguortsit.[7] Filmi u prit mjaft mirë. Në SHBA u fituan 32.3 milionë dollarë që në ditën e parë, duke thyer rekordin e shitjes së biletave në një ditë, të mbajtur nga Lufta e Yjeve Episodi I: Kërcënimi i Fantazmës (por jo pas përshtatjes për inflacionin). Në ditën e dytë shitja bruto e biletave arriti në 33.5 milionë dollarë, sërish duke thyer rekordin për shitjen më të shumtë të biletave në një ditë.[77] Në total, në një javë u fituan 90.3 milionë dollarë, duke thyer rekordin për shitjen më të shumtë të biletave në fundjavën e parë, të mbajtur deri atëherë nga Bota e Humbur: Parku Jurassic.[78] E ruajti këtë rekord deri në majin e ardhshëm kur Njeriu-Merimangë kaloi shumën e një fundjave me 114.8 milionë dollarë.[79] Filmi ruajti vendin e parë për tri fundjava radhazi.[80][81] Harry Potter dhe Guri Filozofal gjithashtu pati shitjen më të madhe të biletave të 5-ditëve (nga e mërkura deri të shtunën) të Fundjavës së Falenderimeve prej 82.4 milionë dollarë, duke mbajtur rekordin për 12 vite derisa Lojërat e Urisë: Vajza e Zjarrit dhe Frozen e tejkaluan me 110.1 milionë dollarë dhe 94 milionë dollarë respektivisht.[82]

Rezultate të ngjashme u arritën në të gjithë botën. Në Britaninë e Madhe, Harry Potter dhe Guri Filozofal theu rekordin për shitjen më të madhe të biletave në fundjavën e parë duke kaluar 16.3 milionë dollarë.[83] Në Britaninë e Madhe u fituan gjithsej 66.1 milionë paundë duke e bërë filmin e dytë më fitimprurës të të gjitha kohërave. Harry Potter dhe Guri Filozofal renditej fill pas Titanikut dhe e ruajti atë renditje derisa të dy u kaluan nga Mamma Mia!.[84]

Në total, filmi fitoi 974.7 milionë dollarë në botë, 317,6 milionë dollarë të të cilave në Shtetet e Bashkuara dhe 657.1 milionë dollarë në pjesën tjetër të botës[2], duke e bërë filmin e dytë me fitimet më të mëdha në histori[85] dhe filmin e parë me fitimet më të mëdha atë vit.[86] Në 2018 zë vendin e tridhjetë e katërt te lista filmave me më shumë fitime të të gjithë kohërave të pa rregulluara për inflacionin dhe vendin e dytë nga seria e filmave të Harry Potter[87], fill pas Harry Potter dhe Dhuratat e Vdekjes: Pjesa e Dytë e cila pati një fitim mbi 1 miliard dollarë në të gjithë botën.[88]

Kritika kinematografike[redakto | redakto tekstin burimor]

Te Rotten Tomatoes filmi ka një vlerësim aprovues 80%, bazuar mbi 194 kritika, me një vlerësim mesatar 7.1/10. Konsensusi i përgjithshëm i Rotten Tomatoes për filmin lexon,

"Harry Potter dhe Guri i Magjistarit e përshtat materialin e tij të origjinës me besnikëri teksa e përmbledh rrëfimin e mbimbushur të romanit në një magji të ekranit të madh që të përfshin e emocionon."[89]

Te Metacritic, filmi gëzon një vlerësim 64 nga 100, bazuar në 36 kritika duke nënkuptuar "kritika përgjithësisht pozitive"[90] ndërsa te CinemaScore, publiku i dha një notë A në një vlerësim që varionte nga A+F.

Roger Ebert e quajti Gurin Filozofal "një klasik", duke i dhënë filmit 4 nga 4 yjet e mundshme dhe lavdëroi veçanërisht efektet vizuale të skenave të kuidiçit.[91] Lavdërime erdhën dhe nga The Telegraph dhe kritikët e Empire, me Alan Morrison nga këta të fundi që i cilësoi skenat e kuidiç si skenat që binin në sy më shumë nga i tërë filmi.[92] Brian Linder i IGN.com gjithashtu dha një kritikë pozitive për filmin, duke shtuar se "Nuk është i përkryer, por për mua është një shtesë e këndshme e një serie librash të cilën e dashuroj".[93] Edhe pse kritikoi 30 minutat e fundit, Jeanne Aufmuth e Palo Alto Online deklaroi se filmi "do të magjepste edhe fansat më skeptikë të filmave".[94] Kritikja e USA Today, Claudia Puig i dha filmit 3 nga 4 yje, duke lavdëruar specifikisht skenografinë dhe portretizimin e Hagridit nga Robbie Coltrane, por kritikoi muzikën e John Williams, duke e përfunduar kritikën e saj me fjalët: "Së fundmi, shumë nga lexuesit e librave do të shpresonin për një mishërim më magjik të librit".[95] Skenografia, dizajni, kinematografia, efektet dhe trupa e aktorëve kryesorë u lavdëruan të gjithë nga Kirk Honeycutt i The Hollywood Reporter, edhe pse ai e cilësoi muzikën e John Williams si "një tingull i fortë e zhurmues i një kutie muzikore që thjesht nuk do ta qepë".[96] Todd McCarthy i Variety e krahasoi pozitivisht këtë film me Te ikësh me Erën duke shtuar: "Skenari është besnik ndaj librit, aktorët janë thjesht të duhurit, skenat, kostumet, makiazhi dhe efektet janë në harmoni me njëri-tjetrin dhe ndonjëherë tejkalojnë çdo gjë që mund të pritet prej tyre.".[97]

Richard Corliss i gazetës Time, e konsideroi filmin një "përshtatje numerike", duke kritikuar ritmin dhe mungesën e karizmës së aktorëve kryesorë.[98] Paul Tatara i CNN zbuloi se Columbus dhe Kloves "janë aq të kujdesshëm për të shmangur ofendimet ndaj ndokujt nëse hiqet ndonje paragraf nga libri sa e ashtuquajtura narrativë ngjan më shumë si një festë brenda kokës së Rowling".[99] Nathaniel Rogers i The Film Experience i dha filmit një kritikë negative dhe shkroi, "Harry Potter dhe Guri Filozofal është monoton sa më s'ka."[100] Ed Gonzalez i Slant Magazine tha që kishte dashur që filmi të kishte si regjisor Tim Burton, duke e cilësuar kinematografinë si "pa ngjyra dhe të mjegulltë" dhe pjesën më të madhe të filmit "një festim monoton i një llumi ngjyrash".[101] Elvis Mitchell i New York Times ishte tepër negativ rreth filmit, duke thënë se "filmi ishte si një park i vjetër lojërash që ka kohë që i ka kaluar koha; Trenat e shpejtësisë përplasen dhe hungërijnë me lodhje metalike sa herë që marrin ndonjë kthesë.". Ai gjithashtu shtoi se filmi vuante nga "mungesa e imagjinatës" dhe karaktere të drunjta, duke shtuar se "Kapelja Folëse kishte më tepër personalitet se të gjithë personazhet e tjera në këtë film."[102]

Çmimet[redakto | redakto tekstin burimor]

John Williams, i landiduar për çmim Oscar për muzikën më të mirë origjinale

Filmi ishte kandidat për tri çmime Oscar: Regjia më e mirë, kostumografia më e mirë dhe muzika më e mirë origjinale nga John Williams.[103] Harry Potter dhe Guri Filozofal ishte kandidat gjithashtu për shtatë çmime BAFTA: Filmi më i mirë britanik, aktori më performancën më të mirë për Robbie Coltrane, kostumografia më e mirë, prodhimi më i mirë, grimi dhe parukeria më e mirë si dhe zëri e efektet vizuale më të mira.[104] Filmi ishte kandidat për tetë çmime Saturn[105] dhe fitoi një të tillë për kostumet e tij.[106] Ai gjithashtu fitoi dhe çmime të tjera nga Shoqata Amerikane e Kinoprovës[107] dhe Shoqata e Stilistëve.[108] U kandidua nga Instituti Amerikan i Filmit për efektet speciale dhe nga Shoqata e Regjisorëve për skenografinë më të mirë.[109] Mori Çmimin e Kritikës së Transmetimit të Filmit për filmin familjar më të mirë dhe u kandidua për performancën më të mirë për fëmijë (nga Daniel Radcliffe) dhe muzikën më të mirë (nga John Williams).[110] Në vitin 2005, Instituti Amerikan i Filmit kandidoi Harry Potter dhe Guri i Magjistarit për të qenë pjesë e listës së 100 Vite Kolona Zanore.[111]

Lista e çmimeve dhe kandidaturave
Çmimi Kategoria Marrësi(t) Përfundimi
Çmimet e 74-ta Oscar[103] Kostumografia më e mirë Judianna Mokovsky Kandidat/e
Arritje në kinematografi Stuart Craig
Kompozimi më i mirë origjinal John Williams
Çmimet Amanda[112] Filmi më i mirë i huaj Harry Potter dhe Guri Filozofal
Çmimet e Institutit Amerikan të Filmit 2001[111] Artisti më i mirë i efekteve dixhitale Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett
Çmimi i Shoqatës së Kinematografëve[109] Përsosmëri në prodhimin e një filmi historik apo fantastik Stuart Craig, John King, Neil Lamont, Andrew Ackland-Snow, Peter Francis, Michael Lamont, Simon Lamont, Steve Lawrence, Lucinda Thomson, Stephen Morahan, Dominic Masters, Gary Tomkins
Çmimet e Qarkut të Mbyllur[113] Kompozimi më i mirë origjinal John Williams
Efektet vizuale më të mira Harry Potter dhe Guri Filozofal
Çmimet e Akademisë Japoneze[113][114] Filmi më i mirë në gjuhë të huaj Harry Potter dhe Guri Filozofal
Çmimet e Shoqatës Amerikane të Kinoprovës[107] Zhanri - Komedy Jane Jenkins, Janet Hirshenson Fitues/e
Çmimet Bogey[113] Çmimi Bogey në Titan Harry Potter dhe Guri Filozofal
Çmimet e 55-ta BAFTA[104] Filmi më i mirë britanik Harry Potter dhe Guri Filozofal Kandidat/e
Aktori më i mirë jo protagonist Robbie Coltrane
Kostumografia më e mirë Judianna Makovsky
Prodhimi më i mirë Stuart Craig
Grimi dhe parukeria më e mirë Nick Dudman, Eithne Fennel, Amanda Knight
Zëri më i mirë Harry Potter dhe Guri Filozofal
Efektet vizuale më të mira Harry Potter dhe Guri Filozofal
Shoqata e Kritikëve të Transmetimit dhe Shpërndarjes së Filmit[110] Filmi familjar më i mirë jo i animuar Harry Potter dhe Guri Filozofal Fitues/e
Interpretimi më i mirë për fëmijë Daniel Radcliffe Kandidat/e
Kompozitori më i mirë John Williams
Çmimet e Transmetimit të Muzikës[115] Çmimi i Transmetimit të Muzikës për muzikën John Williams Fitues/e
Çmimi i Shoqatës së Stilistëve[108] Përsosmëri në stilimin e veshjeve për filmin e zhanrit fantazi Judianna Makovsky
Çmimet Ekskluzive të DVD-ve[113] Skenat e reja ekstra më të mira - Daljet e reja Paul Hemstreet, Jeffrey Lerner Kandidat/e
Çmimet Eddie[116] Montazhi i filmit më të mirë dramatik Richard Francis-Bruce
Çmimet Empire[112] Filmi më i mirë Harry Potter dhe Guri Filozofal
Interpretimi më i mirë për artistët e rinj Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma Watson
Çmimet e Filmit nga Standartet Britanike të Mbrëmjes[117] Çmimi për arritjen teknike Stuart Craig Fitues/e
Çmimet Golden Schmoes[113] Filmi më i mbivlerësuar i vitit Harry Potter dhe Guri Filozofal
Çmimet e Reklamës së Artë[113] Reklama më e mirë e animuar/familjare The Ant Farm, Imaginary Forces Kandidat/e
Çmimet GoldSpirit[113] Kolona zanore më e mirë fantashkencë/fantazi John Williams
Çmimet Golden Reel[118] Montazhi më i mire i zërit – Film i huaj Eddy Joseph, Martin Cantwell, Nick Lowe, Colin Ritchie, Peter Holt
Çmimet e Shoqatës në Rrjet së Filmave e Televizionit[113] Interpretimi më i mirë Rupert Grint, Daniel Radcliffe
Skenari më i mirë i bazuar në një medium tjetër Steve Cloves
Prodhimi më i mirë Stuart Craig, Andrew Ackland-Snow, Peter Francis, John King, Michael Lamont, Neil Lamont, Simon Lamont, Steven Lawrence Lucinda Thomson, Stephenie McMillan
Kostumografia më e mirë Judianna Makovsky
Grimi më i mirë Mark Coulier, Nick Dudman, Eithne Fennel, Amanda Knight, Chris Lyons
Efektet vizuale më të mira Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett, John Richardson
Faqja më e mirë zyrtare në rrjet e një filmi Faqja zyrtare në rrjet e filmit Harry Potter
Çmimet PGA[113] Prodhim i jashtëzakonshëm David Hayman
Çmimet e 45-ta Grammy[119] Albumi më i mirë me kolonat zanore për një film, televizion apo media të tjera pamore John Williams
Çmimet Hugo[120] Prezantimi më i mire dramatik Harry Potter dhe Guri Filozofal
Çmimet e Zgjedhjes së Fëmijëve 2002[121] Filmi më i parapëlqyer Harry Potter dhe Guri Filozofal
Çmimet e Filmave MTV 2002[122] Interpretimi mashkullor me i mirë Daniel Radcliffe
Çmimet e Shoqatës Feniks të Kritikëve të Filmit[123] Filmi më i mirë familjar Harry Potter dhe Guri Filozofal Fitues/e
Aktori më i mirë i ri Daniel Radcliffe Kandidat/e
Interpretimi rinor më i mirë Emma Watson
Stilimi më i mirë Judianna Makovsky
Kolona zanore origjinale më e mirë John Williams
Prodhimi më i mirë Stuart Craig
Efektet vizuale më të mira Robert Legato, Nick Davis, John Richardson, Roger Guyett
Çmimi Maxwell Weinberg[113] Studioja kinematografike Warner Bros. Fitues/e
Çmimet e 13-ta të Shoqatës së Prodhuesve Amerikanë[124] Çmimi i prodhuesit më të mirë për filma David Heyman Kandidat/e
Çmimet Satellite[125] Filmi jo i animuar, i animuar ose i përzier më i mirë Harry Potter dhe Guri Filozofal
Montazhi më i mirë Richard Francis-Bruce
Prodhuesi më i mirë Stuard Craig
Efektet vizuale më të mira Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett, John Richardson
Çmimi i arritjeve të veçanta të një talenti të ri Rupert Grint Fitues/e
Çmimet e 28-ta Saturn[105] Filmi më i mirë fantazi Harry Potter dhe Guri Filozofal Kandidat/e
Regjisori më i mirë Chris Columbus
Aktori më i mirë jo protagonist Robbie Coltrane
Aktorja më e mirë jo protagoniste Maggie Smith
Interpretimi më i mirë nga një aktor i ri në moshë Daniel Radcliffe
Interpretimi më i mirë nga një aktore e re në moshë Emma Watson
Kostumografia më e mirë Judianna Makovsky Fitues/e
Grimi më i mirë Nick Dudman, Mark Coulier, John Lambert Kandidat/e
Efektet speciale më të mira Robert Legato, Nick Davis, Roger Guyett, John Richardson
Çmimet Sierra[126] Filmi më i mirë familjar Harry Potter dhe Guri Filozofal Fitues/e
Çmimi Qelbës[113] Kolona zanore më irrituese John Williams Kandidat/e
Çmimet e Zgjedhjes së të Rinjve[127] Filmi më i mirë dramë/aksion
Çmimet Artisti i Ri[128] Filmi më i mirë familjar - Dramë Harry Potter dhe Guri Filozofal
Interpretimi më i mirë në një film – Aktorja më e re Emma Watson
(barazim me Scarlett Johansson)
Fitues/e
Interpretimi më i mirë në një film – Aktori më i ri jo protagonist Tom Felton Kandidat/e
Përzgjedhja më e mirë e aktorëve në një film Harry Potter dhe Guri Filozofal
Aktori i ri më premtues Rupert Grint Fitues/e

Referencat[redakto | redakto tekstin burimor]

  1. ^ "Why the name change from "Harry Potter and the Philosopher's Stone" in the UK to "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" in the United States? [Pse ndryshoi emri nga Harry Potter dhe Guri FilozofalHarry Potter dhe Guri i Magjistarit]" (në anglisht). Marrë më 12 korrik 2018. 
  2. ^ a b c d e "Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit (2001)]" (në anglisht). Box Office Mojo. Marrë më 12 korrik 2018. 
  3. ^ a b "WiGBPd about Harry [Të çm£ndur pas Harrit]"". Australian Financial Revie (në anglisht). 19 korrik 2000. Arkivuar nga the original më 8 shtator 2006. Marrë më 18 korrik 2018. 
  4. ^ a b "Harry Potter and the Sorcerer's Stone misc notes [Shënimet e Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]". tcm.com (në anglisht). Harry Potter and the Sorcerer's Stone – Misc Notes. Marrë më 18 korrik 2018. 
  5. ^ a b c "Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson Bring Harry, Ron and Hermione to Life for Warner Bros. Pictures Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Daniel Radcliffe, Rupert Grint dhe Emma Watson sjellin Harrin, Ronin dhe Hermionën në jetë te Harry Potter dhe Guri i Magjistarit nga Warner Bros. Pictures]" (në anglisht). Warner Bros. 21 gusht 2000. Arkivuar nga the original më 4 prill 2007. Marrë më 18 korrik 2018. 
  6. ^ a b c "Robin Williams rejected for Harry Potter role thanks to 'British-only' rule [Robin Williams refuzohet për rolin te filmi i Harry Potter për shkak të rregullit "vetëm britanikë"]" (në anglisht). 2 janar 2017. Marrë më 12 korrik 2018. 
  7. ^ a b "Potter Casts Spell at World Premiere [Poteri bën magji në premierën botërore]" (në anglisht). BBC News Online. Marrë më 14 korrik 2018. 
  8. ^ "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]" (në anglisht). Marrë më 12 korrik 2018. 
  9. ^ a b c d e f g h i j k "Plot Overview [Rishikim i Skenarit]" (në anglisht). Marrë më 12 korrik 2018. 
  10. ^ "Susie Figgis" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  11. ^ a b "The boy who must learn to live with Harry Potter [Djali që duhet të mësojë të jetojë me Harri Poterin]" (në anglisht). 
  12. ^ Linder, Brian (14 June 2000). "Harry Potter Casting Frenzy [Histeria e Audicioneve të Harry Potter". IGN. Arkivuar nga the original më 25 April 2009. Marrë më 12 July 2018. 
  13. ^ Lindner, Brian (11 korrik 2000). "Trouble Brewing with Potter Casting? [Telashe me gatimin e trupës së aktorëve të Potter]" (në anglisht). IGN. Marrë më 12 korrik 2018. 
  14. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj "Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) Full Cast & Crew [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit (2001)" (në anglisht). Marrë më 12 korrik 2018. 
  15. ^ a b c "The Hilarious Reason Daniel Radcliffe Was Cast As Harry Potter [Arsyeja komike pse Daniel Racliffe u përzgjodh si Harri Poter]" (në anglisht). Huffington Post. 30 dhjetor 2016. Marrë më 12 korrik 2018. 
  16. ^ Koltnow, Barry (8 korrik 2007). "One Enchanted Night at Theater, Radcliffe Became Harry Potter [Një natë të magjepsur në Teatër, Radcliffe u bë Harri Poter]". East Valley Tribune (në anglisht). Arkivuar nga the original më 11 tetor 2007. Marrë më 18 korrik 2018. 
  17. ^ a b Vincent, Alice (24 dhjetor 2016). "13 things you didn’t know about Harry Potter and the Philosopher’s Stone [13 gjërat që nuk i dije për Harry Potter dhe Guri Filozofal]" (në anglisht). The Telegraph. Marrë më 13 korrik 2018. 
  18. ^ Carroll, Larry (2 maj 2008). "Narnia Star William Moseley Reflects on Nearly Becoming Harry Potter [Ylli i Narnia reflekton mbi mundësinë e të shndërruarit në Harri Poter]" (në anglisht). MTV. Arkivuar nga the original më 28 shtator 2015. Marrë më 18 korrik 2018. 
  19. ^ "Harry Potter: Rupert Grint attended Potter auditions after watching Newsround [Harry Potter: Rupert Grint mori pjesë në audicionet e Potter pasi pa një raport në Newsround]" (në anglisht). BBC. 17 korrik 2015. Marrë më 12 korrik 2018. 
  20. ^ "Season of the Witch [Sezoni i Shtrigës]" (në anglisht). Entertainment Weekly. 14 dhjetor 2001. Arkivuar nga the original më 20 dhjetor 2001. Marrë më 12 korrik 2018. 
  21. ^ Kulkani, Dhananjay (23 qershor 2004). "Emma Watson, New Teenage Sensation!! [Emma Watson, Zbulimi Rinor]" (në anglisht). Buzzle. Arkivuar nga the original më 29 qershor 2012. Marrë më 12 korrik 2018. 
  22. ^ Sussman, Paul (22 gusht 2000). "Harry Potter: The search is finally over [Harry Potter: Kërkimi më në fund mbaroi]". CNN. Marrë më 12 korrik 2018. 
  23. ^ Linder, Brian (19 April 2000). ""Rosie" in Harry Potter? [Rosie te Harry Potter?]". IGN. Arkivuar nga the original më 31 August 2011. Marrë më 12 July 2018. 
  24. ^ Young, C. "Richard Harris: The Envelopes, Please [Richard Harris: Zarfat, ju lutem]". People (në anglisht). Arkivuar nga the original më 30 September 2007. Marrë më 12 July 2018. 
  25. ^ Davies, Hugh (14 gusht 2000). "Author's favourites are chosen for Potter film [Të preferuarit e autorit zgjidhen për filmin e Potter']". The Daily Telegraph (në anglisht). Marrë më 12 korrik 2018. 
  26. ^ Adler, Shawn (7 dhjetor 2007). "What Would Potter Have Been Like with Tim Roth as Snape? [Si do kishte qenë Potter me Tim Roth si Pitoni?]". MTV. Marrë më 12 korrik 2018. 
  27. ^ Morris, Clint (9 qershor 2004). "Interview:David Thewlis [Intervista: David Thewlis]". Movie Hole. Arkivuar nga the original më 12 qershor 2004. Marrë më 12 korrik 2018. 
  28. ^ "Sorting Hat [Kapela që Flet]" (në anglisht). Marrë më 12 korrik 2018. 
  29. ^ "Rik Mayall was cut from Harry Potter movie [Rik Mayall u pre nga filmi i Harry Potter]" (në anglisht). Independent. 11 qershor 2014. Marrë më 12 korrik 2018. 
  30. ^ a b c d e f "Harry Potter dhe Guri Filozofal". Marrë më 23 korrik 2018. 
  31. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Kopertina e videokasetës për Harry Potter dhe Guri Filozofik [Filozofal] (në shqip), Albatr@de Video, marrë më 21 korrik 2018
  32. ^ a b "Harry Potter Comes Alive [Harri Poter ngjallet]" (në anglisht). 14 shtator 2001. Marrë më 13 korrik 2018. 
  33. ^ Linder, Brian (23 February 2000). "No Harry Potter for Spielberg [Nuk ka Harry Potter për Spielberg]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 23 November 2007. Marrë më 13 July 2018. 
  34. ^ West, Kelly. "Spielberg Explains Why He Didn't Direct Harry Potter [Spielberg shpjegon pse nuk qëndroi si regjisor te Harry Potter]" (në anglisht). Marrë më 13 korrik 2018. 
  35. ^ Rowling, J. K. "Rubbish Bin: J K Rowling Veto-ed Steven Spielberg [Koshi i plehrave: J. K. Rowling vuri veton kundër Spielberg]" (në anglisht). J.K. Rowling.com. Arkivuar nga the original më 18 prill 2006. Marrë më 13 korrik 2018. 
  36. ^ a b c Schmitz, Greg Dean. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit (2001)]" (në anglisht). Yahoo!. Arkivuar nga the original më 15 dhjetor 2007. Marrë më 13 korrik 2018. 
  37. ^ Linder, Brian (7 March 2000). "Two Potential Harry Potter Director's Back Out [Dy regjisorë të mundshëm të Harry Potter tërhiqen]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 2 March 2008. Marrë më 13 July 2018. 
  38. ^ Davidson, Paul (15 March 2000). "Harry Potter Director Narrowed Down [Zgjidhja e regjisorëve të Harry Potter zvogëlohet]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 6 December 2008. Marrë më 13 July 2018. 
  39. ^ "Terry Gilliam Bitter about Potter [Terry Gilliam i hidhëruar për Poterin]" (në anglisht). Wizard News. 29 gusht 2005. Marrë më 13 korrik 2018. 
  40. ^ a b Linder, Bran (28 March 2000). "Chris Columbus to Direct Harry Potter [Chris Columbus regjisor i Harry Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 13 January 2008. Marrë më 13 July 2018. 
  41. ^ a b c Sragow, Michael (24 February 2000). "A Wizard of Hollywood [Një magjistar i Hollywood]". Salon.com (në anglisht). Arkivuar nga the original më 10 korrik 2007. Marrë më 13 korrik 2018. 
  42. ^ "Harry Potter and The Sorcerer's Stone: Book to Film [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit: Nga libri te filmi]]" (në anglisht). Marrë më 13 korrik 2018. 
  43. ^ "Harry Potter changes law on child stars. [Harry Potter ndryshon ligjin ë lidhje me aktorët e famshëm fëminor]" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  44. ^ "Harry Potter at Leavesden [Harry Potter te Leavesden]" (në anglisht). WB Studio Tour. Arkivuar nga the original më 23 shtator 2012. Marrë më 13 korrik 2018. Filming began on Harry Potter and the Philosopher's Stone at Leavesden Studios on Friday 29th September 2000. [Xhirimet e Harry Potter dhe Guri Filozofal nisën në Leavesden Studios të premten, 29 shtator 2000] 
  45. ^ Linder, Brian (2 tetor 2000). "Potter Pics: Hagrid, Hogsmeade Station, and the Hogwarts Express [Fotografitë e Poterit: Hagridi, Stacioni i Hogsmidit dhe Ekspresi i Hoguortsit]" (në anglisht). IGN. Marrë më 13 korrik 2018. 
  46. ^ Linder, Brian (28 qershor 2000). "All 7 Harry Potter Books to Film? [Të 7 librat e Harry Potter në filma?]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 25 prill 2009. Marrë më 18 korrik 2018. 
  47. ^ Johnson, Ben. "Harry Potter Film Locations [Vendodhjet e Filmit të Harry Potter]" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  48. ^ "Filming at Harrow [Xhirimet te Harrow]" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  49. ^ Linder, Brian (3 October 2000). "Potter Pics: Part Two – The Hogwarts Set at Durham Cathedral [Foto Poteri: Pjesa e Dytë - Skenat e Hogurotsit në katedralen Durham]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 19 October 2007. Marrë më 13 July 2018. 
  50. ^ Linder, Brian (25 October 2000). "Hogwarts Oxford Location Pics & Rowling Speaks [Fotot e Vendodhjes së Hoguortsit të Oksfordit]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 25 April 2009. Marrë më 13 July 2018. 
  51. ^ Linder, Brian (26 shtator 2000). "Potter Privet Drive Pics [Foto të Potter në Privet Drive]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 26 prill 2009. Marrë më 18 korrik 2018. 
  52. ^ "Harry Potter Filming [Xhirimet e Harry Potter]" (në anglisht). Marrë më 19 korrik 2018. 
  53. ^ Sheperd,Ben. 'Harry Potter: behind the Magic [Harry Potter: Pas magjisë] [TV]. ITV1.
  54. ^ a b Linder, Brian. "Potter Set News & Pics [Foto e Lajme nga Skenografia e Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 31 August 2011. Marrë më 13 July 2018. 
  55. ^ a b Linder, Brian (21 February 2001). "Lumos! [Dritum!]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 31 August 2011. Marrë më 13 July 2018. 
  56. ^ A Conversation between JK Rowling and Daniel Radcliffe [Një bisedë mes J. K. Rowling dhe Daniel Radcliffe] (Prodhim televiziv) (në anglisht). United Kingdom: Warner Bros Entertainment. 22 shtator 2013. Marrë më 13 gusht 2018. 
  57. ^ a b c d Cagle, Jess. "The First Look at Harry [Shikimi i parë te Harry]". Time (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  58. ^ Linder, Brian (30 mars 2000). "Chris Columbus Talks Potter [Chris Columbus flet për Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 6 dhjetor 2008. Marrë më 18 korrik 2018. 
  59. ^ Linder, Brian (8 January 2001). "Davis Confirms Potter Role [Davis konfirmon rolin te Potter]". IGN. Arkivuar nga the original më 26 April 2009. Marrë më 13 July 2018. 
  60. ^ Linder, Brian (11 January 2001). "Potter Creature Feature [Krijesat e Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 26 April 2009. Marrë më 13 July 2018. 
  61. ^ "Harry Potter and the Sorcerer’s Stone (2001) [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit (2001)]" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  62. ^ Oliver, Glen (17 August 2000). "Harry Potter Composer Chosen [Zgjidhet kompozitori i Harry Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 19 October 2007. Marrë më 13 July 2018. 
  63. ^ a b Linder, Brian (23 May 2001). "Potter Postlude [Paslud Poteri]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 25 April 2009. Marrë më 13 July 2018. 
  64. ^ Linder, Brian (8 janar 2001). "Davis Confirms Potter Role [Davis konfirmon rolin te Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 26 prill 2009. Marrë më 18 korrik 2018. 
  65. ^ Linder, Brian (6 February 2001). "Screenwriter Kloves Talks Harry Potter [Skenaristi Kloves diskuton Harry Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 19 October 2007. Marrë më 13 July 2018. 
  66. ^ Joffe, Robyn. "Harry Potter and the Adaptation from Novel to Film [Harry Potter dhe përshtatja nga romani në film]" (në anglisht). Marrë më 19 korrik 2018. 
  67. ^ a b c d e f g h Dadds, Kimberley; Miriam Zendle (9 korrik 2007). "Harry Potter: Books vs films [Harry Potter: Librat vs Filmave]". Digital Spy. Marrë më 13 korrik 2018. 
  68. ^ Linder, Brian (13 December 2000). "Potter Poster Pic [Foto e Afishes së Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 11 October 2008. Marrë më 13 July 2018. 
  69. ^ Linder, Brian (28 February 2001). "Potter Preview Premieres Tomorrow [Copëza nga Potter shfaqen për herë të parë nesër]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 19 October 2007. Marrë më 13 July 2018. 
  70. ^ Thorsen, Tor (12 December 2003). "Sorcerer's Stone Ships Out [Guri i Magjistarit niset]" (në anglisht). GameSpot. Arkivuar nga the original më 30 shtator 2007. Marrë më 13 korrik 2018. 
  71. ^ Linder, Biran (10 February 2000). "Mattel Wins Harry Potter Toy Rights [Mattel fiton të drejtat e lodrave Harry Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 19 October 2007. Marrë më 13 July 2018. 
  72. ^ Linder, Brian (14 February 2000). "Hasbro Gets Harry Potter Merchandise Rights [Hasbro merr të drejtat e mallrave të Harry Potter]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 26 April 2009. Marrë më 13 July 2018. 
  73. ^ Linder, Brian (1 June 2001). "Son of Harry Potter LEGOs [Djali i Harry Potter LEGOs]" (në anglisht). IGN. Arkivuar nga the original më 19 January 2012. Marrë më 13 July 2018. 
  74. ^ "Harry Potter and the Philosopher's Stone (Two Disc Widescreen Edition) [DVD] [2001] [Harry Potter dhe Guri Filozofal (Versioni me dy disqe me ekran të gjerë) [DVD] [2001]]" (në anglisht). Marrë më 13 korrik 2018. 
  75. ^ Brown, Kenneth (7 dhjetor 2009). "Harry Potter and the Sorcerer's Stone Blu-ray Review [Përmbledhja e Blu-ray të Harry Potter dhe Guri i Magjistarit" (në anglisht). blu-ray.com. Marrë më 13 korrik 2018. 
  76. ^ Murray, Rebecca (6 May 2004). "ABC Offers a Sneak Peek at Harry Potter and the Prisoner of Azkaban [ABC ofron një pjesë të shkurtër të Harry potter dhe i Burgosuri i Azkabanit]" (në anglisht). About.com. Arkivuar nga the original më 3 December 2012. Marrë më 13 July 2018. 
  77. ^ "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  78. ^ "Harry Potter Magically Shatters Records [Harry Potter thyen me magji rekordet]" (në anglisht). Hollywood.com. Marrë më 14 korrik 2018. 
  79. ^ Gray, Brandon (6 maj 2002). "Spider-Man Takes Box Office on the Ultimate Spin: $114.8 Million [Njeriu-Merimangë merr kryesimin e suksesit financiar me filmin e tij më të fundit: 114.8 milionë dollarë]" (në anglisht). Box Office Mojo. Marrë më 14 korrik 2018. 
  80. ^ "November 23–25, 2001 Weekend 3-day Thanksgiving Weekend [23 - 25 nëntor 2001, Fundjava, Fundjava 3 ditore, Fundjava e Falenderimeve]" (në anglisht). Box Office Mojo. Marrë më 14 korrik 2018. 
  81. ^ "November 30 – December 2, 2001 Weekend [30 nëntor - 2 dhjetor 2001, Fundjava]" (në anglisht). Box Office Mojo. Marrë më 14 korrik 2018. 
  82. ^ "Weekend Report: 'Catching Fire,' 'Frozen' Set Thanksgiving Records [Raporti i Fundjavës: Catching Fire dhe Frozen vendosin rekordin e Falenderimeve" (në anglisht). boxofficemojo.com. Marrë më 14 korrik 2018. 
  83. ^ "Harry Potter Smashes Box Office Records [Harry Potter shkatërron rekordin e suksesit finaciar]". Newsround (në anglisht). Marrë më 14 korrik 2018. 
  84. ^ Irvine, Chris (30 tetor 2008). "Mamma Mia Becomes Highest Grossing British Film [Mamma Mia bëhet filmi britanik më i suksesshëm". The Daily Telegraph (në anglisht). Marrë më 14 korrik 2018. 
  85. ^ "Potter Makes Movie Chart History [Poteri bën historinë në kinematografi]". Newsround (në anglisht). 19 shkurt 2002. Marrë më 14 korrik 2018. 
  86. ^ "2001 Worldwide Grosses [Fitimet Mbarëbotërore të vitit 2001]" (në anglisht). Box Office Mojo. Marrë më 14 korrik 2018. 
  87. ^ "Worldwide Grosses [Fitimet Mbarëbotërore]" (në anglisht). Box Office Mojo. Marrë më 14 korrik 2018. 
  88. ^ "Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 (2011) [Harry Potter dhe Dhuratat e Vdekjes: Pjesa e Dytë (2011)]" (në anglisht). Box Office Mojo. Marrë më 14 korrik 2018. 
  89. ^ "Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Harry Potter and the Philosopher's Stone) (2001) [Harry potter dhe Guri i Magjistarit (Harry Potter dhe Guri Filozofal) (2001)" (në anglisht). Rotten Tomatoes. Marrë më 16 korrik 2018. 
  90. ^ "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]" (në anglisht). Metacritic. Marrë më 16 korrik 2018. 
  91. ^ Ebert, Roger. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]". Chicago Sun Times (në anglisht). Marrë më 16 korrik 2018. 
  92. ^ Morrison, Alan. "Harry Potter and the Philosopher's Stone[Harry Potter dhe Guri Filozofal]". Empire (në anglisht). Marrë më 16 korrik 2018. 
  93. ^ Linder, Brian. "Brian Linder's Review of Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Kritika e Brian Linder për Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]" (në anglisht). IGN. Marrë më 16 korrik 2018. 
  94. ^ Aufmuth, Jeanne. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]" (në anglisht). Palo Alto Online. Arkivuar nga the original më 12 tetor 2007. Marrë më 16 korrik 2018. 
  95. ^ Puig, Claudia. "Visually stunning Potter falls short of pure magic [Filmi mahnitës nga ana vizuale Potter dështon të sjellë magjinë e vërtetë]". USA Today (në anglisht). Marrë më 16 korrik 2018. 
  96. ^ Honeycutt, Kirk. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]". The Hollywood Reporter (në anglisht). Arkivuar nga the original më 4 August 2007. Marrë më 16 korrik 2018. 
  97. ^ McCarthy, Todd. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]". Variety (në anglisht). Marrë më 16 korrik 2018. 
  98. ^ Corliss, Richard. "Wizardry Without Magic [Magji pa magji]". Time (në anglisht). Arkivuar nga the original më 10 korrik 2007. Marrë më 16 korrik 2018. 
  99. ^ Tatara, Paul. "Review: Potter well acted, heavy handed [Kritika: Potter, aktrim i mirë, menaxhim i keq]" (në anglisht). CNN. Marrë më 16 korrik 2018. 
  100. ^ Rogers, Nathaniel. "Product Vs. Art [Produkti vs. Artit]" (në anglisht). TheFilmExperience.net. Arkivuar nga the original më 1 dhjetor 2010. Marrë më 16 korrik 2018. 
  101. ^ Gonzalez, Ed. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit]". Slant Magazine (në anglisht). Arkivuar nga the original më 14 dhjetor 2007. Marrë më 16 korrik 2018. 
  102. ^ Elvis Mitchell. "FILM REVIEW; The Sorcerer's Apprentice [Përmbledhje e Filmit; Ndihmësi i Magjistarit]". The New York Times (në anglisht). 
  103. ^ a b "Results Page for Harry Potter and the Sorcerer's Stone – Academy Awards Database [Faqja e Rezultateve për Harry Potter dhe Guri i Magjistarit - Faqja e të dhënave të Çmimeve të Akademisë]" (në anglisht). AMPAS. Arkivuar nga the original më 9 June 2014. Marrë më 16 July 2018. 
  104. ^ a b "BAFTA Film Nominations 2001 [Nominimet BAFTA të vitit 2001]" (në anglisht). British Academy of Film and Television Arts. Arkivuar nga the original më 21 shtator 2010. Marrë më 16 korrik 2018. 
  105. ^ a b "The 2001 Saturn Awards [Çmimet Saturn të vitit 2001]". MovieWeb. 13 qershor 2002. Marrë më 16 korrik 2018. 
  106. ^ "Past Saturn Awards [Çmimet e Kaluara Saturn]" (në anglisht). Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films. Arkivuar nga the original më 12 maj 2011. Marrë më 16 korrik 2018. 
  107. ^ a b "2002 Artios Award Winners – October 17, 2002 [Fituesit e Çmimit Artios - 17 tetor 2002]" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  108. ^ a b "Winners of the 4th Annual Costume Designers Guild Awards [Fituesit e Çmimeve të 4-ta të Përvitshme të Shoqatës së Stilistëve]" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  109. ^ a b "6th Annual Excellence in Production Design Awards [Çmimet e Gjashta të Përvitshme për Shkëlqimin në Dezajnin e Prodhimit]" (në anglisht). Art Directors Guild. Arkivuar nga the original më 4 mars 2012. Marrë më 16 korrik 2018. 
  110. ^ a b "2001 Broadcast Film Critics Choice Award Winners and Nominations [Nominimet e Fituesit e Çmimit të Kritikës]" (në anglisht). Broadcast Film Critics Association. Arkivuar nga the original më 15 shkurt 2012. Marrë më 16 korrik 2018. 
  111. ^ a b "AFI's 100 Years of Film Scores Nominees [Nominimet e 100 Vite Kolona Zanore" (PDF) (në anglisht). Marrë më 16 korrik 2018. 
  112. ^ a b "Awards & Festivals: Harry Potter and the Philosopher's Stone [Çmimet e Festivalet: Harry Potter dhe Guri Filozofal]" (në anglisht). Mubi. Marrë më 17 korrik 2018. 
  113. ^ a b c d e f g h i j k "Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) [Harry Potter dhe Guri i Magjistarit (2001)]" (në anglisht). Marrë më 18 korrik 2018. 
  114. ^ "25th Japan Academy Prize [Çmimi i 25-të i Akademisë Japoneze]" (në japonisht). Japan Academy Prize Association. Arkivuar nga the original më 26 maj 2008. 
  115. ^ "Top Film, TV, Cable Composers Honored at BMI’s Annual Film/TV Awards [Kompozitorët më të mirë të filmave dhe televizionit nderohen në çmimet e përvitshme të filmit e televizionit nga BMI]" (në anglisht). Broadcast Music, Inc. 14 maj 2002. Marrë më 17 korrik 2018. 
  116. ^ "Eddie Awards for 2002 [Çmimet Eddie për vitin 2002]" (në anglisht). Internet Movie Awards. Marrë më 17 korrik 2018. 
  117. ^ "Evening Standard British Film Awards 1990–2001 [Çmimet e Filmit nga Standartet Britanike të Mbrëmjes 1990-2001]". London Evening Standard (në anglisht). 10 janar 2003. Marrë më 17 korrik 2018. 
  118. ^ Hobbs, John (10 shkurt 2002). "Sound editors tap noms for Golden Reel Awards [Montazhierët e zërit kandidohen për Çmimet Golden Reel]". Variety (në anglisht). Marrë më 17 korrik 2018. 
  119. ^ "Artist: John Williams [Artisti: John Williams]" (në anglisht). Grammy Award. Marrë më 17 korrik 2018. 
  120. ^ "2002 Hugo Awards [Çmimet Hugo 2002]" (në anglisht). The Hugo Awards. Marrë më 17 korrik 2018. 
  121. ^ "Nickelodeon’s “Kids’ Choice Awards 2002” Premieres April 20 [Çmimet e Zgjedhjes së Fëmijëve të Nickelodeon 2002 shfaqen për herë të parë me 20 prill]". Nick and More! (në anglisht). 5 mars 2002. Marrë më 17 korrik 2018. 
  122. ^ "Lord of the Rings, Fast and the Furious top MTV Movie Award nominees [Kryezoti i Unazave, Shpejtësi dhe Çmenduri, kandidatët kryesorë të Çmimeve të Filmave MTV]". MTV News (në anglisht). 23 prill 2002. Marrë më 17 korrik 2018. 
  123. ^ "PFCS Awards for 2002 [Çmimet e Shoqatës Feniks të Kritikëve të Filmit 2002]" (në anglisht). Internet Movie Database. Marrë më 17 korrik 2018. 
  124. ^ "Shrek, Harry Potter, Lord of the Rings among producing guild's nominees [Shrek, Harry Potter dhe Kryezoti i Unazave mes kandidatëve të shoqatës së prodhuesve]" (në anglisht). Associated Press. 11 janar 2002. Marrë më 17 korrik 2018. 
  125. ^ "2002 6th Annual SATELLITE Awards [Çmimet e 6-ta të Përvitshme Satellite 2002]" (në anglisht). International Press Academy. Arkivuar nga the original më 7 janar 2010. Marrë më 17 korrik 2018. 
  126. ^ "Previous Sierra Award Winners – 2001 [Fituesit e Mëparshëm të Çmimeve Sierra - 2001]" (në anglisht). Las Vegas Film Critics Society. Marrë më 17 korrik 2018. 
  127. ^ "2002 TEEN CHOICE AWARDS [Çmimet e Zgjedhjes së të Rinjve 2002]". The Oklahoman (në anglisht). 18 gusht 2002. Marrë më 17 korrik 2018. 
  128. ^ "23rd Annual Young Artist Awards 2002 [Çmimet e 23-ta të Përvitshme Artisti i Ri 2002]" (në anglisht). Young Artist Foundation. Arkivuar nga the original më 5 shtator 2014. Marrë më 17 korrik 2018. 


Shiko edhe[redakto | redakto tekstin burimor]

Lidhje të jashtme[redakto | redakto tekstin burimor]