Jump to content

Rrëzanji

Nga Wikipedia, enciklopedia e lirë
Rrëzanj
Άγιος Γεώργιος
Fshat
Emri i banorëveRrëzanjot

Rrëzanj (greqisht: Άγιος Γεώργιος/Áyios Yeóryios) është fshat në qarkun i Çamërisë, Greqi. Përpara vitit 1953, fshati është njohur me emrin e vjetër në formën greke Ρύζιανη/Ríziani.[1]

Nga perëndimi Rrëzanji kufizohet me Varfanjin, nga lindja me Vratilën nga jugu me Dramësin e Koriqanjin, dhe nga veriu e lindja me lumin Kalama. Para Luftës së Dytë Botërore, Rrëzanj kishte këto lagje: Çuka, Pirro, Psaka.[2]

Toponimet të fshatit Rrëzanj:(Para Luftës së Dytë Botërore)[3]

  • Ar’ e Elbit - arë në mal që mbillej elb, në P.
  • Ar’ e Hidës - faqe mali, në JP.
  • Arat e Mesme - ara, në L.
  • Arat e Mëdha - ara, në L.
  • Balta – arë, në VL.
  • Ballarreta - ara, në J.
  • Bir’ e Botës - birë ku nxirrnin baltë të bardhë për të përdorur në vend të gëlqeres, për zbardhjen e mureve të banesave, në L.
  • Bir’ e Stihisë – birë, në V. “Thonë së atje ka pasur stihi që ka rrufisur njerëz”.
  • Bir’ e Pashésë - birë në një pllajë, në V.
  • Bregu i Strale - faqe mali, në J.
  • Bregu Shaqir Feimit - ara në fushë, në L.
  • Burbucëlat - vend ku del ujë nga poshtë tokës, në V.
  • Burimi në Gure - burim, në L.
  • Çolet - fushë që mbante ujë, në L.
  • Dulga – mal, në P.
  • Duvàra – arë, në L.
  • Faqa e Argëlesë - këmbë mali ku ka argëlidha, në V.
  • Faq’ e Lëmthit – pllajë, kullotë, në JP.
  • Faq’ e Rrëzanjit (Faqa e Rrëzanjit) - faqe mali, në P.
  • Folej’ e Birbilit - shkëmb në përrua ku këndoni bilbilat, në P.
  • Furrat - furra të vjetra tjegullash, në L.
  • Gonérat - arë, në L.
  • Gorric’ e Dulgës - gorric’ e madhe në malin e Dulgës, në L.
  • Gorricat e Lalos - shesh në mal, në J.
  • Gorricat e Mollondrës - gorrica e kullotë në një grykë përroi, në P.
  • Grav’ e Guvave – shpellë, në J.
  • Gravat e Nënëshkëmbes - shpella në shkëmb në bregun e lumit Kalama, në V.
  • Grik’ e Lumit - grykë shkëmbore e lumit Kalamà, në V.
  • Grop’ e Ferrikut - vend gropë, në L.
  • Grop’ e Kuçedrës - vend gropë në mal, në P.
  • Guret - tokë gurore, në L.
  • Guret e Ujthit - 2 gurë të mëdhenj, në P.
  • Gurëzët e Sporésë - 2 gure të mëdhenj më këmbë, në P.
  • Gurët e Elimëve - gurë të mëdhenj më këmbë, në P.
  • Gur’ i Bardhë - shkëmb i bardhë, në P.
  • Gur i Kuq - shkëmb i kuq, në P.
  • Gur i Vllahut - shkëmb i madh e sterrë, në V.
  • Gjikondëra – ara, në L.
  • Hora - breg shkëmbor pranë lumit, në V.
  • Karalinje - vakëf në fushë, në L.
  • Këmb e Bejkate - këmbe mali, në L.
  • Këmb’ e Beqirit - këmbë mali, në L.
  • Këmb’ e shkurtër - këmbe mali, në J.
  • Këmb’ e Ullive - vësht me ullinj, në V.
  • Kodra e Shùbashit – kodër, në J.
  • Konopic’ e Hoxhenje - are në fushë e ullinj, në J.
  • Kopësht i Cikës - kopësht që dikur e ka pasë njëfarë Cikoje, në L.
  • Kopësht’ i Lamit - baçë me ullinj, fiq e dardha, në P.
  • Kroi Shemo Baçes - krua në fushë, në L.
  • Kroi i Zerrit - krua në fushë, në L.
  • Kulluret - ara me mure anës, në L.
  • Lëm’ i Madh - lëmë, në qendër.
  • Lëm i Muratit - lëmë, në qendër.
  • Livadhet e Varikeve - livadhe, në L.
  • Lum’ i Kalamait - lumë, në J.
  • Llakat e Gjimaràshit - përrua mali, në V.
  • Mal’ i Rrëzanjit – mal, në VP.
  • Mejtepi - shkollë 2 katëshe turke e kthyer në greke pas 1913-ës, në qendër.
  • Melovat – ara, në J.
  • Merajthet – ara, në J.
  • Mesokuqi - baçë me fiq të kuq, në P.
  • Mesovlak - ara e varre, në L.
  • Nënëshkëmbe - pllajë, në J.
  • Okolera - fushë, në L.
  • Prosilazt - pllajë në mal, në P.
  • Pròure - va e zallishte, në J.
  • Prrejt e Xhalos - përrua, në J.
  • Prroi i Guvazet - përrua, në J.
  • Prroi Nënëshkëmbes – përrua, në V.
  • Prroi i Palarezës - përrua mali, në J.
  • Prroi i Qelbësit' - përrua mali me qelbësa, në P.
  • Prroi Rrotullares - përrua mali, në J.
  • Prroi Stanit Dhive - përrua mali, në P.
  • Prroi Tushit - përrua, në J.
  • Pus i Gureve – pus, në L.
  • Pus i Lamit - pus në mal, në P.
  • Pus i Mërajthit - pus në fushë, në L.
  • Qaf’ e Kodrës - rruga që kalon për në Paramithi e Janinë, në L.
  • Rrahu i Dulit – kopësht, në P.
  • Rrahu i Xhevizit - kodër e ledhe, në P.
  • Rrapareja – ara, në L.
  • Rrapet - ara, në L.
  • Radhëzat – ara, në L.
  • Rrotullareza - pllajë shkëmbore kullotë, në J.
  • Skaminea - gropë gurore me mëna, në L.
  • Spithar i Faqes Argëlesë - spithar ku pinin ujë barijt, në JP.
  • Sqelevai - gërmadhe të njij lagjeje që u shpërngul në Filat më 1913.
  • Stan i Prroit Qelbësit - stani vjetër, në P.
  • Sterra - sterr’ e thellë, në J.
  • Strunga e Qafës Qelbësit - shtrungë me pllakë prej guri.
  • Struthi - rrëzë mali, në P.
  • Sùvjani - ara, në L.
  • Shesh’ i Lumit - shesh afër lumit Kalama, në L.
  • Shindrokopi - kodër ku ka qenë një kondizmë, në L.
  • Shkall’ e Nënëshkëmbes - shkallë, grykë mali, në V.
  • Shkall’ e Qeve - shkallë mali, kullotë ku çonin qetë mbas pune, në P.
  • Shtëpi e Muratit - gërmadhe e njij fisi të shuar, në L.
  • Shtëpia e Taho Jaçes - gërmadhë e shtëpisë së Taho Jaçes, i përmendur për urtësi në kohën e Ali Pashë Tepelenës, në qendër.
  • Shtëpit’ Bejkatet - gërmadha të vjetra, në L.
  • Ullit e Sakos - vësht me ullinj, në P.
  • Irazt - urë e gurtë mbi një përrua, në L.
  • Vaj’ e Argëlesë - va lumi, në J.
  • Vaj’ e Gjirit Balos - va lumi, në J.
  • Vaj’ e Kodrës Shubashit - va lumi, në L. Aty kalon për në Dolan.
  • Vaj’ e Nënëshkëmbes - va lumi, në J.
  • Vaj e Nuhut - va lumi, në L.
  • Varikua - ara e livadhe, në L.
  • Vreshtat - fushë, në L.
  • Xhamia e Çukate - xhami, në qendër.

Familjet në fshatin Rrëzanj:(Para Luftës së Dytë Botërore)[4]

Askllanenj, Balinjarë, Cikenj, Çuçatë, Godarë, Hoxhenj, Kripénj, (nga që shisnin kripë, fis i shuar), Mëndratë, Mullakasiménj, Omaratë, Pirratë, Poshtnjatë, Psakallitë, Strefatë, Zekatë.

Hajredin Isufi - lindur 1935. Arsimtar dhe historian.

Lidhje të jashtme

[Redakto | Redakto nëpërmjet kodit]
  1. ^ Πανδέκτης: Ríziani - Áyios Yeóryios
  2. ^ Fatos Mero Rrapaj (1995). Fjalori Onomastik i Epirit. Eurorilindja. f. 201. Treguan: 1) Mehmet Brahimi, 78 vjeç, bari, analfabet, nga Rrëzanji, refugjat i vitit 1944. Sot me banim në Durrës. 2) Shuquri Haxhi Fetahu, 65 vjeç, bari, analfabet, nga Rrëzanji, refugjat i vitit 1944. Sot me banim në Durrës. 3) Refat Mehmet Brahimi, 40 vjeç, puntor, autodidakt, nga Rrëzanji, refugjat i 1944-ës, sot me banim në Durrës. Durrës, në 27.5.1973.
  3. ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 201-203.
  4. ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 201.